| I sat down in the garden
| я сел в саду
|
| And a cat who spoke
| И кот, который говорил
|
| He said, «Excuse me thats my place for sitting 'cos its in the shade»
| Он сказал: «Извините, это мое место для сидения, потому что оно в тени»
|
| I said, «Mr Pussy you got some tuna stuck badly in your whiskers
| Я сказал: «Мистер Киска, у вас в бакенбардах застрял кусок тунца
|
| And there’s a rather large patch of baldness round your leg»
| И у тебя на ноге довольно большая залысина.
|
| He said, «Shut up! | Он сказал: «Заткнись! |
| You can talk!
| Вы можете говорить!
|
| Look at the left side of your head!
| Посмотрите на левую сторону головы!
|
| You look like you’ve been in a bad experiment»
| Ты выглядишь так, будто участвовал в неудачном эксперименте»
|
| I said, «I'm not gonna sit here and be bullied by a cat
| Я сказал: «Я не собираюсь сидеть здесь и запугивать кота
|
| Especially a little ginger one like that»
| Особенно такой маленький рыжий»
|
| He said, «Shut up you,
| Он сказал: «Заткнись,
|
| I’m strawberry blonde!
| Я клубничная блондинка!
|
| Out in the alley I’m like the Fonz.
| В переулке я как Фонз.
|
| All the other cats they worship me
| Все остальные кошки поклоняются мне
|
| Waving their paws in a fucking frenzie»
| Машут лапами в гребаном исступлении»
|
| «Oh! | "Ой! |
| I see,
| Я понимаю,
|
| There’s not much I can say to that!
| Я мало что могу сказать на это!
|
| Except
| Кроме
|
| In action
| В действии
|
| Let my bulldogs out the trap!» | Выпусти моих бульдогов из капкана!» |