| Send my love to the city
| Отправить мою любовь в город
|
| Cause I’ll be having an affair this summer
| Потому что этим летом у меня будет роман
|
| And this town’s very gritty
| И этот город очень песчаный
|
| So I’ll be living off the life of another
| Так что я буду жить за счет жизни другого
|
| You say come back, relax!
| Ты говоришь, вернись, расслабься!
|
| I drinks stacks and move slow, move out the window
| Я пью стопки и двигаюсь медленно, выхожу из окна
|
| Get a job, learn to dance
| Найди работу, научись танцевать
|
| Grow plants, hear tonys remarks and chants
| Выращивайте растения, слушайте реплики и песнопения Тони.
|
| Wear velvet, walk the street
| Носите бархат, идите по улице
|
| Smoke Gouloises, laugh at the people you meet
| Курите Гулуаз, смейтесь над людьми, которых встречаете
|
| Drink long island, be an island
| Пей Лонг-Айленд, будь островом
|
| You’re an island, then this is your island
| Ты остров, тогда это твой остров
|
| Well you’re stranded out there
| Ну ты застрял там
|
| You’re the policeman out there
| Ты полицейский там
|
| You’re the law-aw-aw out there
| Ты закон-ав-ав там
|
| You are the one who rules out there
| Ты тот, кто правит там
|
| So you laugh in the face of disgrace
| Итак, вы смеетесь перед лицом позора
|
| You’re the leader of the pack
| Вы лидер стаи
|
| This is your generation
| Это ваше поколение
|
| Grab your A-Zs
| Возьмите свои A-Z
|
| Flick in the back
| Щелчок в спину
|
| And plan world domination
| И спланировать мировое господство
|
| Send my love to the city
| Отправить мою любовь в город
|
| Cause I’ll be having an affair this summer
| Потому что этим летом у меня будет роман
|
| And this town’s very gritty
| И этот город очень песчаный
|
| So I’ll be living off the life of another
| Так что я буду жить за счет жизни другого
|
| You say you’re are a city avenger
| Вы говорите, что вы городской мститель
|
| In an English garden waiting for the sun
| В английском саду в ожидании солнца
|
| You’ve been caught with your pants down
| Вас поймали со спущенными штанами
|
| You say 'I am the walrus'
| Вы говорите: «Я морж»
|
| But it really hasn’t hit town
| Но это действительно не попало в город
|
| I say 'darling, do you laugh or cry
| Я говорю: «Дорогая, ты смеешься или плачешь
|
| Or scream or howl at midnight
| Или кричать или выть в полночь
|
| Is it wise to go out alone
| Разумно ли выходить в одиночку
|
| Without a phone in your hand?'
| Без телефона в руке?
|
| Is the man, who grasped the lies
| Это человек, который понял ложь
|
| And he ate the pies
| И он ел пироги
|
| Which had the facts in
| Который имел факты в
|
| To kill all the experts and what they are trapped in
| Убить всех экспертов и то, во что они попали
|
| So breathe some air
| Так что вдохните немного воздуха
|
| Run away for a day, a lover not a tearaway
| Убегай на день, любовник не отрывается
|
| My friend, the city is close
| Друг мой, город близко
|
| But clarity is far away
| Но ясность далека
|
| Send my love to the city
| Отправить мою любовь в город
|
| Cause I’ll be having an affair this summer
| Потому что этим летом у меня будет роман
|
| And this town’s very gritty
| И этот город очень песчаный
|
| So I’ll be living off the life of another
| Так что я буду жить за счет жизни другого
|
| Send my love to the city
| Отправить мою любовь в город
|
| Cause I’ll be having an affair this summer
| Потому что этим летом у меня будет роман
|
| And this town’s very gritty
| И этот город очень песчаный
|
| So I’ll be living off the life of another
| Так что я буду жить за счет жизни другого
|
| Send my love, oh send my love
| Пошлите мою любовь, о, пошлите мою любовь
|
| Send my love, send my love, send my love, oh
| Пошлите мою любовь, пошлите мою любовь, пошлите мою любовь, о
|
| Break my heart, oh break my heart
| Разбей мне сердце, о, разбей мне сердце
|
| Break my heart, break my heart, break my heart, oh
| Разбей мне сердце, разбей мне сердце, разбей мне сердце, о
|
| Send my love, oh send my love
| Пошлите мою любовь, о, пошлите мою любовь
|
| Send my love, send my love, send my love, oh
| Пошлите мою любовь, пошлите мою любовь, пошлите мою любовь, о
|
| This town, oh this town
| Этот город, о, этот город
|
| This town is tearing me apart
| Этот город разрывает меня на части
|
| And the city’s dead up in my head
| И город мертв в моей голове
|
| The city’s dead up in my head
| Город мертв в моей голове
|
| And it got you nowhere, no
| И это ни к чему не привело, нет
|
| To be romantic and square
| Быть романтичным и квадратным
|
| Is so hip and aware
| Такой модный и осведомленный
|
| Romantic and square
| Романтичный и квадратный
|
| So hip and aware
| Такой модный и знающий
|
| Romantic and square
| Романтичный и квадратный
|
| So hip and aware
| Такой модный и знающий
|
| Romantic and square
| Романтичный и квадратный
|
| So hip and aware
| Такой модный и знающий
|
| So send my love…
| Так что пришлите мою любовь ...
|
| Won’t you please send my love…
| Не могли бы вы отправить мою любовь ...
|
| Please break my heart! | Пожалуйста, разбей мне сердце! |