| I’ve penned your poison 1000 times,
| Я написал твой яд 1000 раз,
|
| You think you’re mighty, I believe you’re a swine,
| Ты думаешь, что ты сильный, я верю, что ты свинья,
|
| You’re a disgusting child and everyone thinks so,
| Ты отвратительный ребенок, и все так думают,
|
| Confused about what I want to be,
| Запутавшись в том, кем я хочу быть,
|
| Am I you, or are you me?
| Я ты или ты я?
|
| A whisper shouts down most of my ego.
| Шепот подавляет большую часть моего эго.
|
| And so
| И так
|
| Tell me, when the night moves slow,
| Скажи мне, когда ночь движется медленно,
|
| Do you’re green shades grow?
| У вас растут зеленые оттенки?
|
| Is it jealousy or you ego?
| Это зависть или ваше эго?
|
| Are you really, really that witty,
| Неужели ты действительно такой остроумный,
|
| When you’re sitting at home being pretty,
| Когда ты сидишь дома красивая,
|
| Clipping your nails with your old man?
| Стричь ногти со своим стариком?
|
| See you, you’re not Edward,
| Увидимся, ты не Эдвард,
|
| Well I’ll always be Edward,
| Что ж, я всегда буду Эдвардом,
|
| But darling you’re just a meer mistake,
| Но, дорогая, ты всего лишь ошибка,
|
| Stay free, you’re not Edward,
| Оставайся свободным, ты не Эдвард,
|
| Well I’ve always been Edward,
| Ну, я всегда был Эдвардом,
|
| And Eddy’s just a chance to be fake.
| А Эдди просто шанс притвориться.
|
| So you sit down, and you order a pint,
| Итак, вы садитесь и заказываете пинту,
|
| Do you want a friend or do you want a fight?
| Тебе нужен друг или ты хочешь подраться?
|
| I can see the tears behind you’re fist though,
| Хотя я вижу слезы за твоим кулаком,
|
| You may think this is just a joke,
| Вы можете подумать, что это просто шутка,
|
| A little joke to premote my own,
| Маленькая шутка, чтобы опередить мою собственную,
|
| But darling this is the most truth your ears know.
| Но, дорогая, это самая большая правда, которую знают твои уши.
|
| And so,
| И так,
|
| Tell me, when the night moves slow,
| Скажи мне, когда ночь движется медленно,
|
| Do you’re green shades grow?
| У вас растут зеленые оттенки?
|
| Is it jealousy or you ego?
| Это зависть или ваше эго?
|
| Are you really, really that witty,
| Неужели ты действительно такой остроумный,
|
| When you’re sitting at home being pretty,
| Когда ты сидишь дома красивая,
|
| Clipping your nails with your old man?
| Стричь ногти со своим стариком?
|
| See you, you’re not Edward,
| Увидимся, ты не Эдвард,
|
| Well I’ll always be Edward,
| Что ж, я всегда буду Эдвардом,
|
| But darling you’re just a meer mistake,
| Но, дорогая, ты всего лишь ошибка,
|
| Stay free, you’re not Edward,
| Оставайся свободным, ты не Эдвард,
|
| Well I’ve always been Edward,
| Ну, я всегда был Эдвардом,
|
| And Eddy’s just a chance to be fake.
| А Эдди просто шанс притвориться.
|
| So.
| Так.
|
| Tell me, when the night moves slow,
| Скажи мне, когда ночь движется медленно,
|
| Do you’re green shades grow?
| У вас растут зеленые оттенки?
|
| Is it jealousy or you ego?
| Это зависть или ваше эго?
|
| Are you really, really that witty,
| Неужели ты действительно такой остроумный,
|
| When you’re sitting at home being pretty,
| Когда ты сидишь дома красивая,
|
| Clipping your nails with your old man?
| Стричь ногти со своим стариком?
|
| See you, you’re not Edward,
| Увидимся, ты не Эдвард,
|
| Well I’ll always be Edward,
| Что ж, я всегда буду Эдвардом,
|
| But darling you’re just a meer mistake,
| Но, дорогая, ты всего лишь ошибка,
|
| Stay free, you’re not Edward,
| Оставайся свободным, ты не Эдвард,
|
| Well I’ve always been Edward,
| Ну, я всегда был Эдвардом,
|
| And Eddy’s just this chance to be fake. | И Эдди просто шанс притвориться. |