
Дата выпуска: 26.03.2006
Язык песни: Английский
It's a Long Way Home to Donegal(оригинал) |
I’ll follow their father wherever you go, |
I know that I’ll snow, we can bestow together, |
With a drink in our chest we’ll be strong, we’ll be strong |
While I love you dear mother, now, don’t you frown, |
I’ll be back some day without the grey skies, |
We’ll have supper, together again, we’ll have supper, once again |
Refrão |
It’s a long way home |
It’s a long way home to Donegal |
So farewell my beauty, my sweet young girl, |
I’ll see you again, I’ll marry you as well, |
we’ll make love, have sweet children, and make love, once again |
Then December the 12th, a letter it came, |
It re-sung your young love, was laid by a fever last night, |
Oh no, I never saw, Oh, again |
Refrão (2x) |
Oh say so my brother, wherever we roam, |
I love you like the places we go, |
and our friends smoke cigarettes, and they’re friends, best of friends |
Oh there’s no Irish blood, in our English years, |
we fight with our fists and swallow our fears, |
and be strong, with a drink in our chest we’ll be strong, we’ll be strong |
Refrão (2x) |
До Донегола Далеко.(перевод) |
Я пойду за их отцом, куда бы вы ни пошли, |
Я знаю, что будет снег, мы можем подарить вместе, |
С напитком в груди мы будем сильными, мы будем сильными |
Пока я люблю тебя, дорогая мама, теперь ты не хмуришься, |
Я вернусь когда-нибудь без серых небес, |
Мы снова поужинаем вместе, мы снова поужинаем |
Рефрао |
Это долгий путь домой |
Долгий путь домой в Донегол |
Так что прощай, моя красавица, моя милая юная девушка, |
Я увижу тебя снова, я тоже выйду за тебя замуж, |
мы будем заниматься любовью, иметь милых детей и снова заниматься любовью |
Потом 12 декабря пришло письмо, |
Она воспела твою юную любовь, прошлой ночью была сложена лихорадкой, |
О нет, я никогда не видел, О, снова |
Рефран (2x) |
О, скажи так, мой брат, где бы мы ни бродили, |
Я люблю тебя, как места, куда мы ходим, |
и наши друзья курят сигареты, и они друзья, лучшие друзья |
О, нет ирландской крови в наши английские годы, |
мы сражаемся на кулаках и глотаем наши страхи, |
и будь сильным, с напитком в груди мы будем сильными, мы будем сильными |
Рефран (2x) |
Название | Год |
---|---|
Six Queens | 2006 |
Is It December? | 2006 |
Downing Street Kindling | 2006 |
Cucumber | 2006 |
Happy as Annie | 2006 |
Well, Love Does Furnish a Life | 2006 |
The Very Sad Ballad of Brutus from No. 72 | 2006 |
Edwould | 2006 |
Well, Love Does Furnish a Life (Fyfe Dangerfield) (Guillemots) | 2007 |
Meet Me by the Getaway Car | 2006 |
On Sussex Downs | 2006 |
At the Feet of Ré | 2006 |
A Burning Coast | 2006 |
Forever Untitled | 2006 |