| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Wrote the Book of the Seven Seals
| Написал Книгу Семи Печатей
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Wrote the Book of the Seven Seals
| Написал Книгу Семи Печатей
|
| God walked down in the cool of the day
| Бог спустился в прохладе дня
|
| And called Adam by his name
| И назвал Адама по имени
|
| Adam refused to answer
| Адам отказался отвечать
|
| 'Cause he was naked and ashamed
| Потому что он был голым и пристыженным
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Wrote the book of the seven seals
| Написал книгу семи печатей
|
| Christ had twelve apostles
| У Христа было двенадцать апостолов
|
| And three he led away
| И троих он увел
|
| He said, watch with me one hour
| Он сказал, понаблюдайте со мной один час
|
| Till I go over yonder and pray
| Пока я не пойду туда и не помолюсь
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Wrote the Book of the Seven Seals
| Написал Книгу Семи Печатей
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Wrote the Book of the Seven Seals, yeah
| Написал Книгу Семи Печатей, да
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Tell me who’s that writing, John the Revelator
| Скажи мне, кто это пишет, Иоанн Богослов
|
| Wrote the Book of the Seven Seals
| Написал Книгу Семи Печатей
|
| He wrote the Book of the Seven Seals
| Он написал Книгу Семи Печатей
|
| He wrote the Book of the Seven Seals | Он написал Книгу Семи Печатей |