| I steal my cigs
| я краду свои сигареты
|
| From the seven six
| Из семи шести
|
| Smokin' up in church
| Курю в церкви
|
| Up to all my tricks
| Все мои уловки
|
| I’m a bad little angel
| Я плохой маленький ангел
|
| I fell from grace
| я упал от благодати
|
| Georgia peach gone bad, yeah
| Персик из Джорджии испортился, да
|
| You know the taste
| Вы знаете вкус
|
| And if you must know what I think of you
| И если вы должны знать, что я думаю о вас
|
| So help me, Lord
| Так помоги мне, Господь
|
| I’m gonna speak the truth
| Я буду говорить правду
|
| And I try
| И я пытаюсь
|
| And I try, try, try
| И я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь
|
| And I try to do right
| И я стараюсь поступать правильно
|
| But I… I… got trouble in mind
| Но я... у меня... возникли проблемы
|
| (Got trouble in mind)
| (Есть проблемы)
|
| I… I… got trouble in mind
| Я... у меня... возникли проблемы
|
| (Got trouble in mind)
| (Есть проблемы)
|
| Born under a bad sign
| Родился под плохим знаком
|
| Like Albert King
| Как Альберт Кинг
|
| He had the matchbox blues
| У него был блюз спичечного коробка
|
| I like to sing
| Я люблю петь
|
| I’ll break your heart
| я разобью тебе сердце
|
| Baby, for the kicks
| Детка, для удовольствия
|
| I’m a bonafide slacker
| Я настоящий бездельник
|
| And I like a quick fix
| И мне нравится быстрое решение
|
| I could behave
| я мог вести себя
|
| But what’s the use?
| Но какая польза?
|
| So help me, Lord
| Так помоги мне, Господь
|
| I got to cut loose
| Я должен освободиться
|
| And I try
| И я пытаюсь
|
| And I try, try, try
| И я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь
|
| And I try to do right
| И я стараюсь поступать правильно
|
| But I… I… got trouble in mind
| Но я... у меня... возникли проблемы
|
| (Got trouble in mind)
| (Есть проблемы)
|
| I… I… got trouble in mind
| Я... у меня... возникли проблемы
|
| (Got trouble in mind)
| (Есть проблемы)
|
| I shiver and shake
| Я дрожу и дрожу
|
| Oh, boy, did I ache
| О, мальчик, я болел
|
| Oh, doctor, gotta give me something for this pain
| О, доктор, дайте мне что-нибудь от этой боли
|
| And I… I… got trouble in mind
| И я... я... у меня проблемы
|
| (Got trouble in mind)
| (Есть проблемы)
|
| Oh…
| Ой…
|
| Oh…
| Ой…
|
| Oh… and I try
| О... и я пытаюсь
|
| And I try…
| И я пытаюсь…
|
| I got to Paris
| Я добрался до Парижа
|
| All the lights went down
| Все огни погасли
|
| They built the Berlin wall
| Они построили Берлинскую стену
|
| To keep me out
| Чтобы удержать меня
|
| I’ll break your heart
| я разобью тебе сердце
|
| From 30,000 feet
| От 30 000 футов
|
| They post a «Danger» sign
| Они вывешивают знак «Опасно»
|
| Everywhere I sleep
| Везде, где я сплю
|
| 'Cause I… I… got trouble in mind
| Потому что я... я... у меня проблемы
|
| (Got trouble in mind)
| (Есть проблемы)
|
| I… I… got trouble in my mind
| Я... у меня... проблемы в голове
|
| I… I… got trouble in mind
| Я... у меня... возникли проблемы
|
| (Got trouble in mind)
| (Есть проблемы)
|
| I… I… got trouble in mind
| Я... у меня... возникли проблемы
|
| (Got trouble in mind)
| (Есть проблемы)
|
| I shiver and shake
| Я дрожу и дрожу
|
| Oh, boy, did I ache
| О, мальчик, я болел
|
| Oh, doctor, gotta give me something for this pain
| О, доктор, дайте мне что-нибудь от этой боли
|
| I shiver and shake
| Я дрожу и дрожу
|
| Oh, boy, did I ache
| О, мальчик, я болел
|
| Oh, doctor, gotta give me something for this pain, oh | О, доктор, дайте мне что-нибудь от этой боли, о |