| It ain’t no secret
| Это не секрет
|
| Now, my sweet one,
| А теперь, мой милый,
|
| I know you’re thinking
| Я знаю, ты думаешь
|
| 'Bout the day
| Насчет дня
|
| When you will be
| Когда ты будешь
|
| Long gone gone.
| Давно ушел.
|
| I know you got a ticket
| Я знаю, что у тебя есть билет
|
| In your pocket,
| В кармане,
|
| A bag on the back step,
| Сумка на задней ступеньке,
|
| Wating for the cab to come
| Ожидание прибытия такси
|
| And take you downtown.
| И отвезти вас в центр.
|
| Like a shot from a gun,
| Как выстрел из ружья,
|
| Like a bat out of hell,
| Как летучая мышь из ада,
|
| You’re making for the door,
| Ты стремишься к двери,
|
| As if I had you under
| Как будто я держал тебя под
|
| Lock and key,
| Замок и ключ,
|
| Baby what’s wrong
| Детка, что не так
|
| With your head?
| С головой?
|
| This ain’t no jailbreak,
| Это не побег из тюрьмы,
|
| This ain’t no jail.
| Это не тюрьма.
|
| I’m not here to shake
| Я здесь не для того, чтобы трястись
|
| You down, baby,
| Ты вниз, детка,
|
| I’m not your ball and chain,
| Я не твой шар и цепь,
|
| I gave you a piece of my heart,
| Я отдал тебе частичку своего сердца,
|
| And all I got was pain.
| И все, что у меня было, это боль.
|
| A little secret for
| Маленький секрет для
|
| You, my sweet thing,
| Ты, моя милая,
|
| While you were
| Пока ты был
|
| Messing around, I was
| Бездельничать, я был
|
| Getten my thing.
| Получите мою вещь.
|
| Like a shot from a gun,
| Как выстрел из ружья,
|
| Like a bat out of hell,
| Как летучая мышь из ада,
|
| You’re making for the door,
| Ты стремишься к двери,
|
| While I, I had you under
| Пока я, ты был под
|
| Lock and key,
| Замок и ключ,
|
| Baby what’s wrong
| Детка, что не так
|
| With your head?
| С головой?
|
| Later in the morning,
| Позже утром,
|
| Getting you out of bed.
| Поднять тебя с постели.
|
| Later in the evening, do you
| Позже вечером, ты
|
| Remember what I said?
| Помните, что я сказал?
|
| Hey, hey i’m talking to
| Эй, эй, я разговариваю с
|
| You, are you litsening?
| Вы, вы лицензируете?
|
| And it’s time for you to
| И тебе пора
|
| Go get your things.
| Иди за своими вещами.
|
| Like a shot from a gun,
| Как выстрел из ружья,
|
| Like a bat out of hell,
| Как летучая мышь из ада,
|
| Kicking you out the door,
| Вышвырнув тебя за дверь,
|
| And i’m changing the
| И я меняю
|
| Lock and key,
| Замок и ключ,
|
| Baby it’s time for you
| Детка, тебе пора
|
| To get your head.
| Чтобы получить вашу голову.
|
| This ain’t no jailbreak,
| Это не побег из тюрьмы,
|
| This ain’t no jail.
| Это не тюрьма.
|
| Hey, this ain’t no jailbreak,
| Эй, это не побег из тюрьмы,
|
| Cause I…(mabye you
| Потому что я ... (может быть, ты
|
| should just bail)
| надо просто отписаться)
|
| I’m not here to
| Я здесь не для того
|
| Shake you down,
| Встряхнуть тебя,
|
| It’s time for you to
| Вам пора
|
| Just bail (just bail)
| Просто залог (просто залог)
|
| Baby you are my ball and chain,
| Детка, ты мой шар на цепи,
|
| And i’m getting out of
| И я выхожу из
|
| Your jail (your jail) | Твоя тюрьма (твоя тюрьма) |