| Let go the stress
| Отпусти стресс
|
| And make a mess
| И сделать беспорядок
|
| You don’t have to feel so guarded
| Вам не нужно чувствовать себя таким защищенным
|
| Connect the dots
| Соедините точки
|
| And take a shot
| И сделай снимок
|
| Then I’ll have to be a target
| Тогда мне придется стать мишенью
|
| Let go the reins
| Отпустите поводья
|
| There’s more to say
| Есть что сказать
|
| Than your mouth could ever dream of
| Чем твой рот мог когда-либо мечтать
|
| Better get off of that high horse
| Лучше сойти с этой высокой лошади
|
| Or baby’s gonna buck you off
| Или ребенок оттолкнет тебя
|
| Better get off of that high horse
| Лучше сойти с этой высокой лошади
|
| 'Cause nothing’s gonna break your fall
| Потому что ничто не остановит твое падение
|
| And I know you’ve been around
| И я знаю, что ты был рядом
|
| Riding for a long time
| Езда в течение длительного времени
|
| Better get off of that high horse, high horse
| Лучше сойти с этой высокой лошади, высокой лошади
|
| We trip and we fall
| Мы спотыкаемся и падаем
|
| So much to do it’s inevitable
| Так много нужно сделать, что это неизбежно
|
| It’s part of being human
| Это часть человека
|
| So embrace your mistakes
| Так что примите свои ошибки
|
| Rebuild what breaks
| Восстанавливай то, что ломается
|
| Know it all won’t go to ruin
| Знай, что все это не испортится
|
| Let go of the reins
| Отпустите поводья
|
| There’s more to say
| Есть что сказать
|
| Than your mouth could ever dream of
| Чем твой рот мог когда-либо мечтать
|
| Better get off of that high horse
| Лучше сойти с этой высокой лошади
|
| Or baby’s gonna buck you off
| Или ребенок оттолкнет тебя
|
| Better get off of that high horse
| Лучше сойти с этой высокой лошади
|
| 'Cause nothing’s gonna break your fall
| Потому что ничто не остановит твое падение
|
| And I know you’ve been around
| И я знаю, что ты был рядом
|
| Riding for a long time
| Езда в течение длительного времени
|
| Better get off of that high horse, high horse
| Лучше сойти с этой высокой лошади, высокой лошади
|
| Better get off of that high horse
| Лучше сойти с этой высокой лошади
|
| Or baby’s gonna buck you off
| Или ребенок оттолкнет тебя
|
| Better get off of that high horse
| Лучше сойти с этой высокой лошади
|
| 'Cause nothing’s gonna break your fall
| Потому что ничто не остановит твое падение
|
| And I know you’ve been around
| И я знаю, что ты был рядом
|
| Riding for a long time
| Езда в течение длительного времени
|
| And I know you’ve been around
| И я знаю, что ты был рядом
|
| Riding for a long time
| Езда в течение длительного времени
|
| Better get off of that high horse, high horse | Лучше сойти с этой высокой лошади, высокой лошади |