| Don’t talk crooked, honey, walk the straight and narrow
| Не говори криво, дорогая, иди прямо и узко
|
| My mama tried to teach me the rules
| Моя мама пыталась научить меня правилам
|
| She said: «If Jesus himself keeps his eye upon the sparrow
| Она сказала: «Если сам Иисус не спускает глаз с воробья
|
| Then surely he is watching you too»
| Тогда наверняка он тоже наблюдает за тобой»
|
| Twenty-one years young, I rolled to hell’s half acre
| Двадцать один год, я скатился на пол-акра ада
|
| I really got to kicking up ground
| Я действительно должен поднять землю
|
| I was a mover and a shaker, a mean heartbreaker
| Я был движителем и шейкером, подлым сердцеедом
|
| Now it’s all coming back around
| Теперь все возвращается
|
| Tell ya it’s a hard living
| Скажи, что это тяжелая жизнь
|
| Broke down on the highway
| Сломался на шоссе
|
| Burned out in an ashtray
| Сгорел в пепельнице
|
| Hard living
| Тяжелая жизнь
|
| Empty as a bottle
| Пуст как бутылка
|
| Right down to the bottom
| В самый низ
|
| It’s a hard living
| Это тяжелая жизнь
|
| Singing hallelujah, may I introduce ya
| Пение аллилуйя, могу я представить тебя
|
| To ex-con little old me
| Бывшему заключенному, маленькому старому мне
|
| Tangled and torn, I was trapped like a rabbit
| Запутанный и разорванный, я попал в ловушку, как кролик
|
| Thought the only crime was getting caught
| Думал, что единственное преступление было поймано
|
| Now that I’m dressed in stripes, me and all my bad habits
| Теперь, когда я одет в полоску, я и все мои вредные привычки
|
| We got the time to give it some thought
| У нас есть время подумать
|
| Living in the past has been a full-time occupation
| Жизнь в прошлом была постоянным занятием
|
| I’ve got a thing for talking to ghosts
| Я умею разговаривать с призраками
|
| Never moving on can take an awful lot of patience
| Никогда не двигаться дальше может потребовать очень много терпения
|
| And I’m a girl who’s had the most
| И я девушка, у которой было больше всего
|
| Tell ya it’s a hard living
| Скажи, что это тяжелая жизнь
|
| Broke down on the highway
| Сломался на шоссе
|
| Burned out in an ashtray
| Сгорел в пепельнице
|
| Hard living
| Тяжелая жизнь
|
| Empty as a bottle
| Пуст как бутылка
|
| Right down to the bottom
| В самый низ
|
| It’s a hard living
| Это тяжелая жизнь
|
| Singing hallelujah, may I introduce ya
| Пение аллилуйя, могу я представить тебя
|
| To ex-con little old me
| Бывшему заключенному, маленькому старому мне
|
| Singing hallelujah, may I introduce ya
| Пение аллилуйя, могу я представить тебя
|
| To ex-con little old me
| Бывшему заключенному, маленькому старому мне
|
| Armed robbery and a high-speed chase
| Вооруженное ограбление и погоня на высокой скорости
|
| The late night TV news anchors loved my face
| Ведущие ночных теленовостей любили мое лицо
|
| I served my time but now the time has come
| Я отбыл свой срок, но теперь время пришло
|
| For me to get back in my mama’s good grace
| Для меня, чтобы вернуться к благосклонности моей мамы
|
| It’s a hard living
| Это тяжелая жизнь
|
| It’s a hard living
| Это тяжелая жизнь
|
| Tell ya it’s a hard living
| Скажи, что это тяжелая жизнь
|
| Tell ya it’s a hard living
| Скажи, что это тяжелая жизнь
|
| Tell ya it’s a hard living
| Скажи, что это тяжелая жизнь
|
| Broke down on the highway
| Сломался на шоссе
|
| Burned out in an ashtray
| Сгорел в пепельнице
|
| Hard living
| Тяжелая жизнь
|
| Empty as a bottle
| Пуст как бутылка
|
| Right down to the bottom
| В самый низ
|
| It’s a hard living
| Это тяжелая жизнь
|
| Singing hallelujah, may I introduce ya
| Пение аллилуйя, могу я представить тебя
|
| To ex-con little old me
| Бывшему заключенному, маленькому старому мне
|
| Singing hallelujah, may I introduce ya
| Пение аллилуйя, могу я представить тебя
|
| To ex-con little old me | Бывшему заключенному, маленькому старому мне |