Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transmigration , исполнителя - Lantern. Дата выпуска: 23.03.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Transmigration , исполнителя - Lantern. Transmigration(оригинал) |
| A simple picture — people mourning |
| At the grave of a recently lost one |
| I laughed, they cried |
| Obscure clouds applied to the sky |
| While outside in the fall night |
| Past the funeral — the glimpse of a black cat |
| The same mist now fast applied |
| Someone late came to life |
| The funeral was over and I had to admit |
| That more than sorrow in the air to rid |
| The presence of madness and the coldness of death |
| In my head like the reapers laurel leaf wreath |
| There’s only fear and darkness to devour |
| The underworld — transmigration |
| Nightmares arrive and won’t go by |
| Sleep won’t divide my day from my night |
| In my broken mind death may die |
| There’s no light |
| In my room a dark cloud swallows the light |
| In my stead just two eyes with but darkness in sight |
| In my arms a passed love — a grave for my bed |
| In my head the voices of the spirit of the dead |
| There’s only fear and darkness to devour — the underworld |
| Nightmares arrive and won’t go by |
| Sleep won’t divide my day from my night |
| In my broken mind death may die |
| There’s no light |
| In my mind, even death may die |
| In the light of the underworld… |
Переселение(перевод) |
| Простая картина — траур людей |
| На могиле недавно потерянного |
| Я смеялся, они плакали |
| Неясные облака на небе |
| На улице осенней ночью |
| Мимо похорон — взгляд черной кошки |
| Тот же туман теперь быстро применяется |
| Кто-то поздно ожил |
| Похороны закончились, и мне пришлось признать |
| Это больше, чем печаль в воздухе, чтобы избавиться |
| Присутствие безумия и холод смерти |
| В моей голове, как лавровый венок жнецов |
| Есть только страх и тьма, чтобы поглотить |
| Преисподняя — переселение душ |
| Кошмары приходят и не проходят |
| Сон не отделит мой день от ночи |
| В моем сломленном уме смерть может умереть |
| Нет света |
| В моей комнате темное облако поглощает свет |
| Вместо меня только два глаза с тьмой в поле зрения |
| В моих руках прошлая любовь — могила для моей постели |
| В моей голове голоса духа мертвого |
| Есть только страх и тьма, которые нужно поглотить – подземный мир |
| Кошмары приходят и не проходят |
| Сон не отделит мой день от ночи |
| В моем сломленном уме смерть может умереть |
| Нет света |
| На мой взгляд, даже смерть может умереть |
| В свете подземного мира… |
| Название | Год |
|---|---|
| Hosting Yellow Fungi | 2017 |
| Sleeper of Hypnagog | 2017 |
| Black Miasma | 2017 |
| Lucid Endlessness | 2017 |
| Revenant | 2013 |
| Rites of Descent | 2013 |
| Virgin Damnation | 2017 |
| Manifesting Shambolic Aura | 2013 |
| Demons in My Room | 2013 |
| Entrenching Presences | 2013 |
| From the Ruins | 2013 |