| Mister chambers of chandlers rise
| Мистер палаты чендлеров поднимаются
|
| Walks around with a polaroid
| Ходит с полароидом
|
| Spends his time in charge of others
| Тратит свое время на ответственность за других
|
| Keeps his eye on the student lovers
| Следит за любителями студентов
|
| In his youth he was sergeant james
| В юности он был сержантом Джеймсом
|
| Now he s running the crime campaign
| Теперь он руководит криминальной кампанией
|
| Jane the nurse is his obsession
| Медсестра Джейн - его навязчивая идея
|
| Scouting down in all positions
| Поиск во всех позициях
|
| Mister spencer is kind of strange
| Мистер Спенсер какой-то странный
|
| Find him working with help-the-aged
| Найдите его работающим с помощью пожилых людей
|
| All the children call him grandad
| Все дети называют его дедушкой
|
| They don t know that he s been had up
| Они не знают, что его развели
|
| Walks his dog by brookland college
| Выгуливает собаку у Бруклендского колледжа
|
| Just in case the girls will frolic
| На всякий случай девчонки порезвятся
|
| There is a body looking out for you
| Есть тело, ищущее вас
|
| The neighbourhood watch scheme
| Схема наблюдения за соседями
|
| Of pinewood avenue
| Сосновой аллеи
|
| Mrs. bird is from easter grove
| Миссис Бёрд из пасхальной рощи
|
| She complains and she makes it known
| Она жалуется, и она делает это известным
|
| Such a lady of perception
| Такая дама восприятия
|
| To her neighbours she s just meddling
| Соседям она просто мешает
|
| Seems a fast of good intention
| Кажется, пост с добрыми намерениями
|
| In the name of crime prevention
| Во имя предупреждения преступности
|
| Bet you know where you are now
| Держу пари, ты знаешь, где ты сейчас
|
| Dont you, don t you
| Не так ли, не так ли
|
| Don t you know you re on your own now?
| Разве ты не знаешь, что теперь ты один?
|
| We ll be watching over you…
| Мы будем следить за вами…
|
| We ll be watching over you… | Мы будем следить за вами… |