| Somethin' in me, boostin' my adrenaline
| Что-то во мне повышает мой адреналин
|
| Got the devil at my door, I can’t let him in
| Дьявол у моей двери, я не могу его впустить
|
| Got the world in my hand, my fingers pedellin' Medellin, imagine
| У меня в руках весь мир, мои пальцы крутят Медельин, представьте себе
|
| When I walk in, these girls gonna compete like it’s a pageant
| Когда я войду, эти девушки будут соревноваться, как будто это конкурс
|
| ADHD, whip the engine throwin' a tantrum
| СДВГ, взбейте двигатель, закатив истерику
|
| Duckin' from the menacin' (Ooh-ooh)
| Уклоняюсь от угрозы (о-о-о)
|
| Somethin' in me, boostin' my adrenaline
| Что-то во мне повышает мой адреналин
|
| Electric (Psyke)
| Электрический (Псайк)
|
| Took a right, 'cause I saw the stop check (Ooh)
| Повернул направо, потому что я видел стоп-чек (Ооо)
|
| I’m ready to die but I ain’t notorious just yet (Uh)
| Я готов умереть, но я еще не печально известен (э-э)
|
| Hot pick, I died already and braided myself at the top
| Горячий выбор, я уже умер и заплел себя наверху
|
| I was born in '95, seeing Michael Jackson fell off
| Я родился в 95-м, увидев, как Майкл Джексон упал
|
| Forever money in my pocket, I got a knot in my cloth (Ooh)
| Навсегда деньги в моем кармане, у меня узел на одежде (Ооо)
|
| We didn’t listen to navigation, we at not getting lost
| Мы не слушали навигацию, чтобы не заблудиться
|
| Hmm, life is a game, I think Skeppy is the final boss
| Хм, жизнь - это игра, я думаю, что Скеппи - финальный босс.
|
| I was afraid of the pain but the changes made me strong (Psyke)
| Я боялся боли, но изменения сделали меня сильнее (Псайк)
|
| Duckin' from the menacin' (Psyke)
| Уклоняюсь от угрозы (Псайк)
|
| Somethin' in me, boostin' my adrenaline
| Что-то во мне повышает мой адреналин
|
| Got the devil at my door, I can’t let him in
| Дьявол у моей двери, я не могу его впустить
|
| Got the world in my hand, my fingers pedellin' Medellin, imagine
| У меня в руках весь мир, мои пальцы крутят Медельин, представьте себе
|
| When I walk in, these girls gonna compete like it’s a pageant
| Когда я войду, эти девушки будут соревноваться, как будто это конкурс
|
| ADHD, whip the engine throwin' a tantrum
| СДВГ, взбейте двигатель, закатив истерику
|
| Duckin' from the menacin' (Ooh-ooh)
| Уклоняюсь от угрозы (о-о-о)
|
| Somethin' in me, boostin' my adrenaline (Yeah)
| Что-то во мне повышает мой адреналин (Да)
|
| True stories (True), I was trapped in a trap house (Trapped, shh)
| Правдивые истории (Правда), я был в ловушке в доме-ловушке (В ловушке, тсс)
|
| I think I just saw a mouse (Huh?)
| Кажется, я только что видел мышь (а?)
|
| And I fell asleep with the scores in my mouth (What?)
| И я заснул со счетами во рту (Что?)
|
| Man, of course, I spit your crack, what you talkin' about? | Человек, конечно, я плюю твою трещину, о чем ты говоришь? |
| (Shine!)
| (Светить!)
|
| Mr. Adenuga, I was born with the clout (Sex)
| Мистер Аденуга, я родился с влиянием (Секс)
|
| Bloody walk anytime I’m steppin' out (Ice)
| Кровавая прогулка в любое время, когда я ухожу (Лед)
|
| Money talks, run it up then I’m gettin' down
| Деньги говорят, запустите их, тогда я спускаюсь
|
| I was just talking to this model and she says she’s reppin' south
| Я только что разговаривал с этой моделью, и она говорит, что представляет юг
|
| Me? | Мне? |
| Reppin' north
| Реппин на север
|
| She wanna kiss me, she wanna fuck me in the Porsche
| Она хочет поцеловать меня, она хочет трахнуть меня в Порше
|
| I told her you’re gonna miss me better keep me in your thoughts
| Я сказал ей, что ты будешь скучать по мне, лучше держи меня в своих мыслях
|
| I left my ex cause I ain’t really into laws (Wow)
| Я ушел от своего бывшего, потому что я не особо разбираюсь в законах (Вау)
|
| Skinny legs I ain’t really into shorts (Wow)
| Худые ноги, мне не очень нравятся шорты (Вау)
|
| I step in the party, see the swag, they feel the force (Bow!)
| Я вхожу на вечеринку, вижу хабар, они чувствуют силу (лук!)
|
| Tell them fake ballers, me and Lancey on the court (G-r-r-eeaze!)
| Скажи им фальшивым игрокам, мне и Лэнси на корте (G-r-r-eeaze!)
|
| The feds looking for me I tell 'em follow the sauce (Psyke)
| Федералы ищут меня, я говорю им, следуйте за соусом (Псайк)
|
| Duckin' from the menacin' (Psyke)
| Уклоняюсь от угрозы (Псайк)
|
| Somethin' in me, boostin' my adrenaline
| Что-то во мне повышает мой адреналин
|
| Got the devil at my door, I can’t let him in
| Дьявол у моей двери, я не могу его впустить
|
| Got the world in my hand, my fingers pedellin' Medellin, imagine
| У меня в руках весь мир, мои пальцы крутят Медельин, представьте себе
|
| When I walk in, these girls gonna compete like it’s a pageant
| Когда я войду, эти девушки будут соревноваться, как будто это конкурс
|
| ADHD, whip the engine throwin' a tantrum
| СДВГ, взбейте двигатель, закатив истерику
|
| Duckin' from the menacin' (Ooh-ooh)
| Уклоняюсь от угрозы (о-о-о)
|
| Somethin' in me, boostin' my adrenaline | Что-то во мне повышает мой адреналин |