| I’m a high reach roller
| Я ролик с большим вылетом
|
| Ice been colder
| Лед был холоднее
|
| Pink Runtz smoker, get me right (Yeah)
| Курильщик Pink Runtz, поймите меня правильно (Да)
|
| She got pink pussy, tryna change my life (Change my life)
| У нее розовая киска, она пытается изменить мою жизнь (Изменить мою жизнь)
|
| I’ll buy you minks, you just gotta fuck me right (Right, yeah)
| Я куплю тебе норки, ты просто должен трахнуть меня правильно (правильно, да)
|
| I’m in the air, who gon' stop me?
| Я в воздухе, кто меня остановит?
|
| I’m in the air, who gon' stop me?
| Я в воздухе, кто меня остановит?
|
| I leave 'em dead, I ain’t jokin'
| Я оставляю их мертвыми, я не шучу
|
| I leave 'em dead, I ain’t jokin'
| Я оставляю их мертвыми, я не шучу
|
| I ride the Rolls-Royce like an SR I (Phew)
| Я езжу на Rolls-Royce, как на SR I (Уф)
|
| This shit bigger than the biggest, I can’t lie (No, no, no, no)
| Это дерьмо больше самого большого, я не могу лгать (Нет, нет, нет, нет)
|
| It’s on sight, yeah
| Это на виду, да
|
| (Boy)
| (Мальчик)
|
| It’s on sight, uh
| Это на виду, э-э
|
| We’ll snatch your homeboy if you’re tryna hide, yeah
| Мы схватим твоего домашнего мальчика, если ты попытаешься спрятаться, да
|
| Lower your tone, boy, I ain’t tryna hype, yeah
| Понижай тон, мальчик, я не пытаюсь шумихи, да
|
| I got the strap on a tomboy, she ain’t tryna fight (Yeah, yeah)
| У меня ремень на сорванце, она не пытается драться (Да, да)
|
| They tryna keep track of the convoy, we’ve been runnin' lights
| Они пытаются следить за конвоем, у нас были огни
|
| I was just in the back of the homebase stashin' the china white (Yeah)
| Я просто был в задней части базы, таскал фарфоровую белизну (Да)
|
| Fuckin' with opium, she got addicted (Yeah)
| Трахаюсь с опиумом, она пристрастилась (Да)
|
| She got psyked
| Она взбесилась
|
| Fuck it, let’s go again, pour up, roll up (Yeah)
| Черт возьми, давай еще раз, наливай, закатывай (Да)
|
| I don’t get tired
| я не устаю
|
| This is it, this is the life
| Это все, это жизнь
|
| This is it, how I’ma die
| Вот и все, как я умру
|
| This is it, how I’ma slide
| Вот и все, как я буду скользить
|
| Keep the blick by my side
| Держи блик рядом со мной
|
| Keep a bitch, she gon' ride
| Держи суку, она поедет
|
| Keep the thing, I ain’t got time
| Держи вещь, у меня нет времени
|
| Goin' sick, ain’t showin' no signs
| Болен, не показывает никаких признаков
|
| Check the fit, one-of-one designs
| Проверьте соответствие, уникальные дизайны
|
| Yeah, this shit just different
| Да, это дерьмо просто другое
|
| I’m a high reach roller
| Я ролик с большим вылетом
|
| Ice been colder
| Лед был холоднее
|
| Pink Runtz smoker, get me right (Yeah, phew)
| Курильщик Pink Runtz, поймите меня правильно (да, уф)
|
| She got pink pussy, tryna change my life (Yeah)
| У нее розовая киска, она пытается изменить мою жизнь (Да)
|
| I’ll buy you minks, you just gotta fuck me right (Yeah)
| Я куплю тебе норки, ты просто должен трахнуть меня правильно (Да)
|
| I’m in the air, who gon' stop me?
| Я в воздухе, кто меня остановит?
|
| I’m in the air, who gon' stop me? | Я в воздухе, кто меня остановит? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I leave 'em dead, I ain’t jokin'
| Я оставляю их мертвыми, я не шучу
|
| I leave 'em dead, I ain’t jokin' (Yeah)
| Я оставляю их мертвыми, я не шучу (Да)
|
| I ride the Rolls-Royce like an SR I
| Я катаюсь на Rolls-Royce как на SR I
|
| This shit bigger than the biggest, I can’t lie (This shit big)
| Это дерьмо больше, чем самое большое, я не могу лгать (это дерьмо большое)
|
| Yeah, I’m a KelTec-toter
| Да, я КелТек-тотер
|
| Pull up and I’ll smoke ya
| Подъезжай, и я выкурю тебя
|
| In London with Lancey, I just might poke ya
| В Лондоне с Лэнси, я просто могу ткнуть тебя
|
| But I’m in Atlanta right now, I got that blower (Got that blower)
| Но я сейчас в Атланте, у меня есть воздуходувка (есть эта воздуходувка)
|
| See me with Opium, she say I’m 'bout to go up (Go up, go up)
| Увидишь меня с опиумом, она говорит, что я собираюсь подняться (подняться, подняться)
|
| In the back of her throat, I swear she 'bout to throw up (Throw up)
| В задней части ее горла, я клянусь, ее вот-вот вырвет (вырвет)
|
| And I swear her ass so fat
| И я клянусь, что ее задница такая толстая
|
| I would hit from the back, you know I’ll bloat it (I'll bloat it)
| Я бы ударил со спины, ты знаешь, я раздуюсь (я раздуюсь)
|
| I’ve been fuckin' on all these hoes
| Я трахался со всеми этими мотыгами
|
| I’m undefeated just like Floyd (Floyd)
| Я непобедим, как Флойд (Флойд)
|
| I ain’t scared of no opp-ass nigga
| Я не боюсь ниггера
|
| What’s up with me, yeah, you already know it (You already know it)
| Что со мной, да, ты это уже знаешь (ты уже знаешь)
|
| I’m a high reach roller
| Я ролик с большим вылетом
|
| Ice been colder
| Лед был холоднее
|
| Pink Runtz smoker, get me right (Yeah)
| Курильщик Pink Runtz, поймите меня правильно (Да)
|
| She got pink pussy, tryna change my life (Change my life)
| У нее розовая киска, она пытается изменить мою жизнь (Изменить мою жизнь)
|
| I’ll buy you minks, you just gotta fuck me right (Right, yeah)
| Я куплю тебе норки, ты просто должен трахнуть меня правильно (правильно, да)
|
| I’m in the air, who gon' stop me?
| Я в воздухе, кто меня остановит?
|
| I’m in the air, who gon' stop me? | Я в воздухе, кто меня остановит? |
| (Air)
| (Воздуха)
|
| I leave 'em dead, I ain’t jokin' (Dead)
| Я оставляю их мертвыми, я не шучу (Мертвые)
|
| I leave 'em dead, I ain’t jokin' (Dead)
| Я оставляю их мертвыми, я не шучу (Мертвые)
|
| I ride the Rolls-Royce like an SR I (I ride the Rolls-Royce)
| Я езжу на Rolls-Royce как на SR I (я езжу на Rolls-Royce)
|
| This shit bigger than the biggest, I can’t lie (This shit big)
| Это дерьмо больше, чем самое большое, я не могу лгать (это дерьмо большое)
|
| (Boy)
| (Мальчик)
|
| I’m in the air, oh
| Я в воздухе, о
|
| I’m in the air, oh
| Я в воздухе, о
|
| I leave 'em dead, yeah
| Я оставляю их мертвыми, да
|
| I leave 'em dead, yo
| Я оставляю их мертвыми, йо
|
| I leave 'em dead | я оставляю их мертвыми |