Перевод текста песни Wie gewohnt - Lance Butters, Chris Miles

Wie gewohnt - Lance Butters, Chris Miles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie gewohnt , исполнителя -Lance Butters
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.11.2013
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+
Wie gewohnt (оригинал)Wie gewohnt (перевод)
Ey, seit knapp 5 Jahren mach' ich Mucke Привет, я занимаюсь музыкой почти 5 лет
Mach dis für's Cash, nein, ich such' keine Kumpels Сделай это за деньги, нет, я не ищу приятелей
Und wollt' auch niemals irgendwen von mir live überzeugen И никогда не хотел никого убеждать во мне жить
Mir scheißegal, ob die von mir enttäuscht sind Мне плевать, если они во мне разочаруются
Geld was ich auf Tour so mache Деньги, что я делаю в туре
Investier' ich in weit’re planlose Monate Я инвестирую в дальнейшие бесплановые месяцы
Lauf draußen rum, blick' in tausend Gesichter Прогуляйтесь снаружи, загляните в тысячу лиц
Jedes erzählt 'ne Geschichte — keine juckt mich Каждый рассказывает историю — меня никто не беспокоит
Heh?Привет?
Lieber Gott hol' mich heim Дорогой Бог, отвези меня домой
Abwehrhaltung für ein Leben über dreißig Защита на всю жизнь после тридцати
Kein Text von Perspektivlosigkeit Нет текста об отсутствии перспектив
Heißt kein scheiß Text, worüber ihr alle schreibt Не означает какой-то дерьмовый текст, о котором вы все пишете
Bin bei Hoes beliebt wie Ron Burgundy Популярен у таких шлюх, как Рон Бургунди.
Scheinbar steh’n sie darauf, wenn ich sie diskreditier' Видимо им нравится, когда я их дискредитирую
Dein Versuch in Foren zu nörgeln Ваша попытка ныть на форумах
Wirkt unbeholfen wie Miley beim Twerken Выглядит неуклюже, как Майли тверкает
Bevor du tight bist, geb' ich mir Mühe beim Schreiben Прежде чем ты напрягся, я постараюсь написать
Rapp' über Gefühle zu irgend so Weibern Рэп о чувствах к некоторым женщинам
Nie wieder lyrische Scheiße und beginn' meine Parts mit: Больше никакого лирического дерьма, и начнем свои партии с:
«Ich bin nicht voll der Geilste» «Я не лучший»
Es geht um uns hier, die anderen sind egal Это о нас здесь, остальные не имеют значения
Drauf geschissen wer du bist, ich geb' eigentlich kein' Fuck Ебать, кто ты, мне действительно похуй
Und das ist Flow, 'ne andere Dimension И это поток, другое измерение
Egal, wo wir sind, es ist alles wie gewohnt Где бы мы ни были, все как обычно
Yeah, es geht um uns hier, die anderen sind egal Да, это про нас здесь, остальные не имеют значения
Drauf geschissen wer du bist, ich geb' eigentlich kein' Fuck Ебать, кто ты, мне действительно похуй
Und das ist Flow, 'ne andere Dimension И это поток, другое измерение
Egal, wo wir sind, es ist alles wie gewohnt Где бы мы ни были, все как обычно
Yeah, geht schon klar so, flow wie Christ Да, все в порядке, течь, как Христос
Und geb' mir mal den Joint und ich pass nie wie Kobe Bryant И дай мне этот косяк, и я никогда не буду похож на Коби Брайанта.
Und die Bitches haben mir nie was bedeutet И суки никогда ничего не значили для меня.
Wenn ich wollte, waren sie da und schon kurz drauf 'ne Neue Если бы я хотел, они были там и вскоре после этого новый
Ich war schon überall, Hollywood bis Bangladesch Я был везде от Голливуда до Бангладеш
Dein ganzes scheiß Leben passt in mein Handgepäck Вся твоя гребаная жизнь умещается в моей ручной клади.
Komm doch her, wem machst du was vor? Иди сюда, кого ты обманываешь?
Als ob du mich nicht kennst, Mr. Ignorant in Formhoch Как будто вы меня не знаете, мистер Невежественный, в отличной форме
Ein brennender Dornenbusch, doch god blessed wie sonst wer Горящий терновый куст, но бог благословил, как и всех остальных
Das Monster von Lochness, der Top-Act, du Fotze Лохнесское чудовище, лучший акт, ты пизда
Und du jammerst so rum an meiner Betonung И ты ноешь о моем акценте
Aber mir ist das egal, ich schwimm' 'ne Runde in mei’m Pool Но мне все равно, я поплаваю в своем бассейне
Ey, und gut ist Эй, и это хорошо
Bitch, der motherfucking Sergeant Сука, гребаный сержант
Du hast Glück denn an sich spreche ich amerikanisch Тебе повезло, потому что я говорю по-американски
Aber fuck it, Chris Miles, Lance Butters, Wasted die Youth Но, черт возьми, Крис Майлз, Лэнс Баттерс, Потраченная впустую молодежь
Du warst auch auf Tour, ja toll, aber wer brauch das nur? Вы тоже были на гастролях, да здорово, но кому это нужно?
Bevor du cool wirst, trag' ich dein Crewshirt Прежде чем ты остынешь, я надену твою рубашку
Mach 'ne Drogenkur und auch kein Mountain Dew mehr Перейти на очистку от наркотиков и больше никаких Mountain Dew
Yeah, und wenn du was reißt, fällt 'n Sack Reis Ага, а если что-то порвешь, упадет мешок с рисом
Bitch, fuck, was weißt du schon? Сука, блять, что ты знаешь?
Es geht um uns hier, die anderen sind egal Это о нас здесь, остальные не имеют значения
Drauf geschissen wer du bist, ich geb' eigentlich kein' Fuck Ебать, кто ты, мне действительно похуй
Und das ist Flow, 'ne andere Dimension И это поток, другое измерение
Egal, wo wir sind, es ist alles wie gewohnt Где бы мы ни были, все как обычно
Yeah, es geht um uns hier, die anderen sind egal Да, это про нас здесь, остальные не имеют значения
Drauf geschissen wer du bist, ich geb' eigentlich kein' Fuck Ебать, кто ты, мне действительно похуй
Und das ist Flow, 'ne andere Dimension И это поток, другое измерение
Egal, wo wir sind, es ist alles wie gewohntГде бы мы ни были, все как обычно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: