| Under A Dream Of A Lie (оригинал) | Под Мечтой О Лжи (перевод) |
|---|---|
| Give up like a man | Сдавайся как мужчина |
| I’ve seen that you are serious | Я видел, что ты серьезно |
| Holier than thou art | Святее, чем ты |
| How can we say we are ready yet | Как мы можем сказать, что мы уже готовы |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
| How can you tell | Как вы можете сказать |
| Resort to all selfishness | Прибегайте ко всему эгоизму |
| Dreams do run dry | Мечты иссякают |
| I can dream I’m not afraid | Я могу мечтать, я не боюсь |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
| This Scandinavian hardener | Этот скандинавский отвердитель |
| Drifted from Duluth | Дрейфовал из Дулута |
| Thought you mentioned something like | Думал, вы упомянули что-то вроде |
| Still this is what we do | Тем не менее это то, что мы делаем |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
| Under a dream of a lie | Под сном лжи |
