| One of the things that happens
| Одна из вещей, которые происходят
|
| When we make a record is
| Когда мы делаем запись,
|
| That usually one member of the band
| Обычно один из участников группы
|
| Ends up stepping forward into the spotlight
| Заканчивается тем, что выходит в центр внимания
|
| They end up being featured
| В итоге они появляются
|
| By the fact that the things
| Тем, что вещи
|
| That they add to the songs
| Что они добавляют в песни
|
| Make an indelible impression on the music
| Произведите неизгладимое впечатление на музыку
|
| It can happen subtly or in some cases
| Это может происходить незаметно или в некоторых случаях
|
| It can be a dominant effect
| Это может быть доминирующим эффектом
|
| William Tyler managed to do both
| Уильяму Тайлеру удалось сделать и то, и другое.
|
| Through the course of both of these records
| По ходу обеих этих записей
|
| He has managed to put his mark within the music
| Ему удалось оставить свой след в музыке
|
| As with his predecessors
| Как и его предшественники
|
| Tony Crow on is a woman and Paul Neihaus on Nixon
| Тони Кроу — женщина, а Пол Нейхаус — Никсон.
|
| William has unwittingly contributed both his youthful dynamics
| Уильям невольно способствовал как своей юношеской динамике,
|
| And energy to these particular selections of material
| И энергия для этих конкретных подборок материала
|
| We have also marveled at his sense of melody and playfulness
| Мы также восхищались его чувством мелодии и игривостью.
|
| When it comes to his interpreting the songs
| Когда дело доходит до его интерпретации песен
|
| Notably, this instrumental does not appear in the film score | Примечательно, что этот инструментал не фигурирует в музыке к фильму. |