| Pray for blood, | Моли о крови, |
| Pray for the cleansing, | Моли об очищении, |
| Pray for the flood, | Моли о потопе, |
| Pray for the end of this nightmare. | Моли о конце этого кошмара. |
| This lie of a life can as quickly as it came dissolve. | Эта ложь жизни может разрушиться так же быстро, как и появилась. |
| | |
| We seek only reprieve and welcome the darkness. | Мы ищем единственную отсрочку и приветствуем тьму. |
| | |
| The myth of a meaning so lost and forgotten (forgotten). | Миф о значимости потерян и забыт |
| | |
| Take hold of my hand, | Держи меня за руку, |
| For you are no longer alone. | Теперь ты больше не один. |
| Walk with me in hell. | Иди со мной в ад. |
| | |
| Pray for solace, | Моли об утешении, |
| Pray for resolve, | Моли о решении, |
| Pray for a savior, | Моли о спасителе, |
| Pray for deliverance, some kind of purpose. | Моли об освобождении, какой-нибудь цели, |
| A glimpse of a light in this void of existence. | О проблеске света в этой пустоте существования. |
| | |
| Now witness the end of an age. | Сейчас ты свидетель конца века. |
| Hope dies in hands of believers. | Надежда умирает на руках верующих, |
| Who seek the truth in the liar's eye. | Ищущих правды в глазах лжеца. |
| | |
| Take hold of my hand, | Держи меня за руку, |
| For you are no longer alone. | Теперь ты больше не один. |
| Walk with me in hell. | Иди со мной в ад. |
| | |
| Walk with me in hell [x5] | Иди со мной в ад.[x5] |
| | |
| Take hold of my hand, | Держи меня за руку, |
| For you are no longer alone. | Теперь ты больше не один. |
| Walk with me in hell [x3] | Иди со мной в ад.[x3] |
| You're never alone [x5] | Ты никогда не одинок.[x5] |
| Walk with me in hell. | Иди со мной в ад. |