Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Undertow , исполнителя - Lamb Of God. Дата выпуска: 22.01.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Undertow , исполнителя - Lamb Of God. The Undertow(оригинал) | Против системы*(перевод на русский) |
| - | - |
| You always needed people like me | На таких, как я, не упадет цена, |
| Directions for your fingers to point | Поскольку у меня есть хватка. |
| A crooked dealer's blaming spree | Есть прохиндей и есть его игра, |
| I'm guaranteed to disappoint | Зуб даю, будет несладко. |
| - | - |
| You're weak and scared and cutting raw deals | Ты слаб, напуган и руки умоешь, |
| But fortune always favours the bold | Но не оставит фортуна храбрецов. |
| I'll bet it all and crush your bluff | Поставлю все и блеф твой вскрою, |
| I'll never yield nor ever fold. | Не спрячусь за железный засов. |
| - | - |
| And I won't shoulder the blame. | Не стану брать на себя вину, |
| I am the one who's left to take the fall | Меня и так уже осудили. |
| I fight the constant undertow. | С системой я войну веду, |
| You always needed a distraction | Для ссор не ищешь причины. |
| - | - |
| A target for the stones that you thrown | Забьешь камнями любого, |
| To draw attention to your actions | Лишь бы в центре была персона. |
| I'm tailor made so lock and load | Я играю храброго портного, |
| Oh, you're telling tales | Ты же — сплошная ложь через слово. |
| - | - |
| You spineless coward | Ты — бесхребетный трус, |
| Your word's not worth it's weight in shit | Твои слова не стоят и дер*ма. |
| Back against the wall, belligerent. | Решайся, свершится правда пусть, |
| I won't shoulder the blame | Я не стану брать вину на себя. |
| - | - |
| So high and mighty | Такой высокомерный, куда деваться, |
| But when the bottom drops out | Но когда почва уйдет из-под ног, |
| You're gonna find me standing where you left me. | Увидишь, стихия надо мной не властна, |
| Deal the last hand, let the cards fall where they may | Заканчивай давай, твой ход. |
| - | - |
| From your castle made of sand you're looking down at me | Из песочного замка смотришь на меня, |
| So high and mighty | Такой высокомерный, куда деваться. |
| But when the bottom drops out | Но когда уходит из-под ног земля, |
| You'll have to face me waiting where you left me | Увидишь, стихия надо мной не властна. |
| - | - |
The Undertow(оригинал) | Против системы(перевод на русский) |
| You always needed people like me | Тебе всегда нужны были люди вроде меня, |
| Directions for your fingers to point | Чтобы было кому отдавать распоряжения, указывая пальцем. |
| A crooked dealer's blaming spree | Я гарантировано нарушу череду обвинений |
| I'm guaranteed to disappoint | Нечистого на руку дельца. |
| - | - |
| You're weak and scared and cutting raw deals | Ты слаб, испуган и хочешь поскорее завершить сделку, |
| But fortune always favours the bold | Однако удача всегда на стороне храбрецов. |
| I'll bet it all and crush your bluff | Я поставлю все на кон и вскрою твой блеф, |
| I'll never yield nor ever fold. | Я никогда не сдамся и не спасую. |
| - | - |
| And I won't shoulder the blame. | И я не возьму вину на себя, |
| I am the one who's left to take the fall | Я тот, кто примет на себя удар. |
| I fight the constant undertow. | Я борюсь с системой, |
| You always needed a distraction | Тебе всегда была нужна отдушина, |
| - | - |
| A target for the stones that you thrown | Мишень для закидывания камнями, |
| To draw attention to your actions | Чтобы привлечь внимание к своим поступкам. |
| I'm tailor made so lock and load | Я не такой как все, так вперёд и с песней! |
| Oh, you're telling tales | А ты лишь разносишь сплетни. |
| - | - |
| You spineless coward | Ты — бесхребетный трус, |
| Your word's not worth its weight in shit | Твое слово и дер*ма не стоит. |
| Back against the wall, belligerent. | Прижатый к стенке, агрессивно настроенный, |
| I won't shoulder the blame | Я не возьму вину на себя. |
| - | - |
| So high and mighty | Такой надменный и высокомерный, |
| But when the bottom drops out | Но когда почва уходит из-под ног, |
| You're gonna find me standing where you left me. | Увидишь, что я стою, где и стоял. |
| Deal the last hand, let the cards fall where they may | Покончим с этим, вскрывай все карты. |
| - | - |
| From your castle made of sand you're looking down at me | Из песочного замка взираешь на меня, |
| So high and mighty | Такой напыщенный и высокомерный. |
| But when the bottom drops out | Но когда почва уходит из-под ног, |
| You'll have to face me waiting where you left me | Тебе придется смотреть, что я там, где и всегда. |
| - | - |
The Undertow(оригинал) |
| You always needed people like me |
| Directions for your fingers to point |
| A crooked dealer’s blaming spree |
| I’m guaranteed to disappoint |
| You’re weak and scared and cutting raw deals |
| But fortune always favours the bold |
| I’ll bet it all and crush your bluff |
| I’ll never yield nor ever fold |
| And I won’t shoulder the blame |
| I am the one who’s left to take the fall |
| I fight the constant undertow |
| You always needed a distraction |
| A target for the stones that you thrown |
| To draw attention from your actions |
| I’m tailor made so lock & load |
| Oh, you’re telling tales |
| You spineless coward |
| Your word’s not worth its weight in shit |
| Back against the wall, belligerent |
| I won’t shoulder the blame |
| So high and mighty |
| But when the bottom drops out |
| You’re gonna find me |
| Standing where you left me |
| I am the one who’s left to take the fall |
| I fight the constant undertow |
| I fight the constant undertow |
| I fight the constant undertow |
| Deal the last hand, let the cards fall where they may |
| From your castle made of sand you’re looking down at me |
| So high and mighty |
| But when the bottom drops out |
| You’ll have to face me |
| Waiting where you left me |
| I am the one who’s left to take the fall |
| I fight the constant undertow |
| The undertow |
| The undertow |
Подводное течение(перевод) |
| Тебе всегда были нужны такие люди, как я. |
| Направления для ваших пальцев, чтобы указать |
| Обвинения нечестного дилера |
| Я гарантированно разочарую |
| Вы слабы и напуганы и заключаете сырые сделки |
| Но удача всегда сопутствует смелым |
| Ставлю на все и раздавлю твой блеф |
| Я никогда не уступлю и никогда не сдамся |
| И я не возьму на себя вину |
| Я тот, кому осталось пасть |
| Я борюсь с постоянным отливом |
| Вам всегда нужно было отвлечься |
| Цель для камней, которые вы бросили |
| Чтобы привлечь внимание к своим действиям |
| Я сделан на заказ, так что заблокируйте и загрузите |
| О, ты рассказываешь сказки |
| Ты бесхребетный трус |
| Ваше слово не стоит своего веса в дерьме |
| Спиной к стене, воинственный |
| Я не возьму на себя вину |
| Такой высокий и могучий |
| Но когда дно выпадает |
| ты найдешь меня |
| Стоя там, где ты оставил меня |
| Я тот, кому осталось пасть |
| Я борюсь с постоянным отливом |
| Я борюсь с постоянным отливом |
| Я борюсь с постоянным отливом |
| Раздайте последнюю руку, пусть карты упадут, где они могут |
| Из своего замка из песка ты смотришь на меня сверху вниз |
| Такой высокий и могучий |
| Но когда дно выпадает |
| Тебе придется столкнуться со мной |
| Ожидание, где ты оставил меня |
| Я тот, кому осталось пасть |
| Я борюсь с постоянным отливом |
| Отлив |
| Отлив |
| Название | Год |
|---|---|
| Memento Mori | 2021 |
| Ghost Walking | 2011 |
| Embers | 2015 |
| 512 | 2015 |
| Evidence | 2023 |
| Everything to Nothing | 2009 |
| Grace | 2009 |
| Broken Hands | 2009 |
| Poison Dream ft. Jasta | 2021 |
| New Colossal Hate | 2021 |
| In Your Words | 2009 |
| Resurrection Man | 2021 |
| Dead Seeds | 2009 |
| Set to Fail | 2009 |
| Desolation | 2011 |
| Checkmate | 2021 |
| Ghost Shaped People | 2021 |
| Gears | 2021 |
| Choke Sermon | 2009 |
| Wake up Dead ft. Megadeth, Dave Mustaine | 2022 |