| All the fucked up things trap &punish me I cannot explain my problem.
| Вся эта хрень ловит и наказывает меня, я не могу объяснить свою проблему.
|
| Kill my hopeless life I cannot be hypnotized. | Убей мою безнадежную жизнь, меня нельзя загипнотизировать. |
| You owe me.
| Ты мне должен.
|
| Push aside the veil to welcome in the visitors.
| Отодвиньте завесу, чтобы приветствовать посетителей.
|
| Eyes like halogen illuminate the soma peering out of spherical night mask.
| Глаза, подобные галогену, освещают сому, выглядывающую из-под сферической ночной маски.
|
| Paleolithic subconscious icons lumber through dreamscape archetype of archangel.
| Палеолитические иконы подсознания громоздятся через архетип архангела из сновидений.
|
| Terror and hubris — infants painted gauze peer through murky jars;
| Ужас и гордыня — младенцы, раскрашенные марлей, смотрят сквозь мутные банки;
|
| soon I’m wearing the skin of the morning star.
| скоро я надену кожу утренней звезды.
|
| Green locks my name fills an empty banner. | Зеленые замки, мое имя заполняет пустой баннер. |
| Frank, what have you gotten me into
| Фрэнк, во что ты меня втянул
|
| now?
| Теперь?
|
| I am not afraid to speak my heart &mind it cannot be saved sell me over.
| Я не боюсь говорить о своем сердце и разуме, его нельзя спасти, продай меня.
|
| Fuck your hopeless world, I am blacker than the sun.
| К черту твой безнадежный мир, я чернее солнца.
|
| Tragedy. | Трагедия. |
| Have you seen the speedy, yes?
| Вы видели спиди, да?
|
| Bleeds through the sleep onto the page. | Кровоточит сквозь сон на страницу. |
| I’m sailin'… | Я плыву… |