| Anxious steps every day through the halls of learning
| Тревожные шаги каждый день по залам обучения
|
| She’s watching every corner, she’s praying for a warning
| Она смотрит за каждым углом, она молится о предупреждении
|
| She’s just a child of eight years old already scared to die
| Она всего лишь восьмилетний ребенок, который уже боится умереть
|
| And no one’s done a fucking thing but watch the bullets fly
| И никто ни хрена не сделал, кроме как смотреть, как летят пули
|
| Our nerves are cobwebbed with the dust of atrocity
| Наши нервы окутаны пылью злодеяний
|
| The deadly daily spectacle erodes humanity
| Смертельное ежедневное зрелище разъедает человечество
|
| Jaded and desensitized, a spreading apathy
| Измученный и десенсибилизированный, распространяющаяся апатия
|
| Fast forgotten thoughts and prayers for numbers on a screen
| Быстро забытые мысли и молитвы о числах на экране
|
| (For numbers on a screen)
| (Для чисел на экране)
|
| Another massacre, another day gone by
| Еще одна резня, еще один день прошел
|
| Is this the new abnormal?
| Это новая ненормальность?
|
| Pursuing illusions as we turn a blind eye
| Преследуя иллюзии, когда мы закрываем глаза
|
| This is the new abnormal
| Это новый ненормальный
|
| Anguished steps through the ashes of a blackened plain
| Мучительные шаги сквозь пепел почерневшей равнины
|
| He used to walk the jungle there in perfect harmony
| Он ходил там по джунглям в полной гармонии
|
| He’s an old man of eighty years, last of a different world
| Он старик восьмидесяти лет, последний из другого мира
|
| Progress has wiped his people out, they never will return
| Прогресс уничтожил его людей, они никогда не вернутся
|
| Out of sight, out of our minds, four thousand miles away
| С глаз долой, из наших мыслей, за четыре тысячи миль
|
| Our willful ignorance will turn this home into a grave
| Наше умышленное невежество превратит этот дом в могилу
|
| The air is getting thinner, our lungs are set ablaze
| Воздух становится тоньше, наши легкие подожжены
|
| We’ve consumed ourselves to death, catastrophe
| Мы поглотили себя до смерти, катастрофа
|
| (More numbers on a screen)
| (больше цифр на экране)
|
| Another massacre, another day gone by
| Еще одна резня, еще один день прошел
|
| Is this the new abnormal?
| Это новая ненормальность?
|
| Pursuing illusions as we turn a blind eye
| Преследуя иллюзии, когда мы закрываем глаза
|
| This is the new abnormal
| Это новый ненормальный
|
| Slip so easily into dull indifference
| Так легко соскользнуть в тупое равнодушие
|
| When horror has been normalized, a cynical defense
| Когда ужас нормализуется, циничная защита
|
| But I can’t sit there silently and watch it all go by
| Но я не могу сидеть молча и смотреть, как все проходит
|
| The strongest hearts will raise their voice against the murderous tide
| Сильнейшие сердца поднимут голос против смертоносной волны
|
| (No!) No, it can’t go on like this
| (Нет!) Нет, так больше не может продолжаться
|
| Millions of voices echo in the darkness, screaming
| Миллионы голосов эхом раздаются во тьме, крича
|
| No (No!), I won’t accept this
| Нет (Нет!), я не приму это
|
| The faint of heart will fall in line but I will not submit
| Слабонервные встанут в очередь, но я не подчинюсь
|
| Another massacre, another day gone by
| Еще одна резня, еще один день прошел
|
| Is this the new abnormal?
| Это новая ненормальность?
|
| Pursuing illusions as we turn a blind eye
| Преследуя иллюзии, когда мы закрываем глаза
|
| This is the new abnormal
| Это новый ненормальный
|
| (More numbers on a screen)
| (больше цифр на экране)
|
| Reject the new abnormal | Отклонить новое ненормальное |