| På gatan där jag bor, där bor ingen som är ensam
| На улице, где я живу, не живет никто, кто одинок
|
| Där bor det bara människor, som håller av varann
| Там живут только люди, которые любят друг друга
|
| Dom rastar sina hundar, i parken här bredvid
| Они отдыхают со своими собаками в соседнем парке
|
| Dom håller alla löften, de givit till varann
| Они сдерживают все обещания, данные друг другу
|
| De åker ut till landet och utomlands ibland
| Они выезжают в страну и за границу иногда
|
| På gatan där jag bor, där bor ingen som är ensam
| На улице, где я живу, не живет никто, кто одинок
|
| I huset som du byggt, rinner aldrig några tårar
| В доме, который ты построил, никогда не текут слезы.
|
| Där leker alla barnen, i lugn och harmoni
| Там все дети играют, в мире и согласии
|
| I huset som du byggt
| В доме, который ты построил
|
| I huset som du byggt
| В доме, который ты построил
|
| Där är alla dörrar öppna, man litar på varandra
| Там все двери открыты, вы доверяете друг другу
|
| Man fyller sin liv, i huset som du byggt
| Вы наполняете свою жизнь в доме, который вы построили
|
| (Säg, var finns den värld, som är min
| (Скажи, где мир, который мой
|
| När ska den bli min igen)
| Когда он снова будет моим)
|
| Säg som det är
| Скажи, как есть
|
| (var finns den plats jag vill ha, säg finns den här vid mitt bord)
| (где место, которое я хочу, скажем, здесь, за моим столом)
|
| På gatan där jag bor
| На улице, где я живу
|
| Säg som det är
| Скажи, как есть
|
| På gatan där jag bor, där är ingen som är ensam
| На улице где я живу нет никого одинокого
|
| Där bor det bara människor, som litar på varann
| Там живут только люди, которые доверяют друг другу
|
| På gatan där vi bor | На улице, где мы живем |