| Here I go again, it’s time for me to fade away
| Вот и я снова, мне пора исчезнуть
|
| I’m out of here I go again, I’ve lost the game
| Я ухожу отсюда, я снова иду, я проиграл игру
|
| And no one is to blame
| И никто не виноват
|
| Here I go again, it’s time for me to face the world
| Вот и я снова, мне пора встретиться с миром лицом к лицу
|
| I’m out of here I go again
| Я ухожу отсюда, я снова иду
|
| I’ve lost the game
| я проиграл игру
|
| And no one is to blame. | И никто не виноват. |
| Move on
| Двигаться дальше
|
| Believe it
| Поверь в это
|
| And you’ll find out this is the time of your life
| И ты узнаешь, что это время твоей жизни
|
| Move on, believe it, You can be sure this is the ride of your life
| Двигайтесь вперед, поверьте, вы можете быть уверены, что это поездка вашей жизни
|
| Here I go again, Here I go again, Here I go again
| Вот я снова, Вот я снова, Вот я снова
|
| And no one is to blame, but me
| И никто не виноват, кроме меня
|
| It’s time again to let the storm
| Пришло время снова позволить буре
|
| Rise and be waiting here with great expectations
| Вставай и жди здесь с большими надеждами
|
| You call it what you want but for now be standing tall
| Вы называете это, как хотите, но пока стойте прямо
|
| And I’m here to get it all so give me your best shot or let me go
| И я здесь, чтобы получить все это, так что дай мне свой лучший шанс или отпусти меня
|
| Here I go again, Here I go again
| Вот и я снова, Вот и я снова
|
| Here I go again And no one is to blame, but you | Вот и я снова И никто не виноват, кроме тебя |