| Yeah, who’s got time? | Да, у кого есть время? |
| We’ve got plans
| У нас есть планы
|
| Just waiting for different circumstances
| Просто жду разных обстоятельств
|
| Everybody does, does their thing
| Все делают, делают свое дело
|
| Everybody got their story
| Каждый получил свою историю
|
| (One of these days I’ll figure something out)
| (На днях что-нибудь придумаю)
|
| (One of these, one of these, one of these days, yeah)
| (Один из этих, один из этих, один из этих дней, да)
|
| Got their story
| Получил свою историю
|
| (One of these days I’ll figure something out)
| (На днях что-нибудь придумаю)
|
| (One of these, one of these, one of these days, yeah)
| (Один из этих, один из этих, один из этих дней, да)
|
| And they’re just boys and they’re just girls
| И они просто мальчики, и они просто девочки
|
| Just tryna get a word in
| Просто попробуй вставить слово
|
| Fit in suits and wrestling shoes (In wrestling shoes)
| Влезайте в костюмы и борцовскую обувь (в борцовскую обувь)
|
| Aha, we were born into this
| Ага, мы родились в этом
|
| (One of these days I’ll figure something out)
| (На днях что-нибудь придумаю)
|
| (One of these, one of these, one of these days, yeah)
| (Один из этих, один из этих, один из этих дней, да)
|
| Born into this
| Родился в этом
|
| (One of these days I’ll figure something out)
| (На днях что-нибудь придумаю)
|
| (One of these, one of these, one of these days, yeah)
| (Один из этих, один из этих, один из этих дней, да)
|
| And I know we might be gone
| И я знаю, что мы можем уйти
|
| Right before we get to see it
| Прямо перед тем, как мы увидим это
|
| Everything we planted
| Все, что мы посадили
|
| Leave it in the soil
| Оставьте это в почве
|
| It was all for the kids
| Это было все для детей
|
| It was all for the kids
| Это было все для детей
|
| It was all for the kids
| Это было все для детей
|
| It was all for the kids
| Это было все для детей
|
| Who’s got time? | У кого есть время? |
| We got dreams
| У нас есть мечты
|
| Moving fast, no deep connections
| Движение быстрое, без глубоких связей
|
| Moving on to the next best thing
| Переходим к следующему лучшему
|
| Everybody’s got excuses
| У всех есть оправдания
|
| (One of these days I’ll figure something out)
| (На днях что-нибудь придумаю)
|
| (One of these, one of these, one of these days, yeah)
| (Один из этих, один из этих, один из этих дней, да)
|
| Got excuses
| Есть оправдания
|
| (One of these days I’ll figure something out)
| (На днях что-нибудь придумаю)
|
| (One of these, one of these, one of these days, yeah)
| (Один из этих, один из этих, один из этих дней, да)
|
| And I know we might be gone
| И я знаю, что мы можем уйти
|
| Right before we get to see it
| Прямо перед тем, как мы увидим это
|
| Everything we planted
| Все, что мы посадили
|
| Leave it in the soil
| Оставьте это в почве
|
| It was all for the kids
| Это было все для детей
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| (It's always up and down here)
| (Здесь всегда вверх и вниз)
|
| It’s always up and down here
| Здесь всегда вверх и вниз
|
| (We all make mistakes here)
| (здесь мы все делаем ошибки)
|
| We all make mistakes here
| Мы все здесь делаем ошибки
|
| (It's always up and down here)
| (Здесь всегда вверх и вниз)
|
| It’s always up and down here
| Здесь всегда вверх и вниз
|
| Yeah, no one makes or breaks here
| Да, здесь никто не делает и не ломает
|
| And I know we might be gone
| И я знаю, что мы можем уйти
|
| Right before we get to see it
| Прямо перед тем, как мы увидим это
|
| Everything we planted
| Все, что мы посадили
|
| Leave it in the soil
| Оставьте это в почве
|
| It was all for the kids
| Это было все для детей
|
| And I know we might be gone (And I know we might be gone)
| И я знаю, что мы можем уйти (И я знаю, что мы можем уйти)
|
| Right before we get to see it (Right before we get to see it)
| Прямо перед тем, как мы это увидим (Прямо перед тем, как мы это увидим)
|
| Everything we planted (Everything we planted)
| Все, что мы посадили (Все, что мы посадили)
|
| Leave it in the soil
| Оставьте это в почве
|
| It was all for the kids
| Это было все для детей
|
| One of these days I’ll figure something out
| На днях что-нибудь придумаю
|
| It was all for the kids
| Это было все для детей
|
| One of these days I’ll figure something out
| На днях что-нибудь придумаю
|
| It was all for the kids | Это было все для детей |