| Far har lärt mig (оригинал) | Отец научил меня (перевод) |
|---|---|
| Far har lärt mig att inte gråta | Папа научил меня не плакать |
| Allting har han lärt mig | Он научил меня всему |
| Kan du trots allt förlåta | Можете ли вы простить в конце концов |
| Att jag ändå tärt mig | Что я все еще ел себя |
| Att jag aldrig lär mig | Что я никогда не узнаю |
| Att inte drömma om dagen | Не мечтая о дне |
| Att jag aldrig lär mig | Что я никогда не узнаю |
| Att gråta i magen | Плакать в животе |
| Att jag inte kan | Что я не могу |
| Va en sån som nästan | Что почти |
| Känner inget alls | вообще ничего не чувствует |
| Far har lärt mig att alltid springa | Папа научил меня всегда бежать |
| Innan klockan börjar | Перед запуском часов |
| «Var på din vakt och alltid vaken | «Будь начеку и всегда бодрствуй |
| Och om du slår så slå i magen» | А если ударишь, ударь в живот» |
| Allting har ni lärt mig | Ты научил меня всему |
| Allt sen första dagen | Все с первого дня |
| Allting har ni lärt oss | Вы научили нас всему |
| Nu gråter vi i magen | Теперь мы плачем в животе |
| Vi är starka som fan | Мы чертовски сильны |
| Vi känner nästan inget alls | Мы почти ничего не чувствуем |
| Solfjäder, sommar | Вентилятор, лето |
| Sångsarong | Сангсаронг |
| Det var sommar och vinter | Было лето и зима |
| Allt på en gång | Все сразу |
| Då, jag är med dig, är jag med dig? | Тогда я с тобой, я с тобой? |
| Där himlen möter jorden | Где небо встречается с землей |
| Vi är därifrån | мы оттуда |
| Härifrån ändå | Отсюда в любом случае |
| På en och samma gång | В то же время |
