| I hear the children play
| Я слышу, как дети играют
|
| with the guards of the jail
| с охраной тюрьмы
|
| with the guards of the jail
| с охраной тюрьмы
|
| with the guards of the jail
| с охраной тюрьмы
|
| I’m thinking of a new name
| Я думаю о новом имени
|
| that I could give myself
| что я мог бы дать себе
|
| one day I’ll be myself
| однажды я буду собой
|
| oh, I’ll be my own
| о, я буду своим
|
| It’s been forty long years
| Прошло сорок долгих лет
|
| in the desert I have been
| в пустыне я был
|
| I’ve even hit the devils nose
| Я даже ударил дьявола по носу
|
| in the desert I have grown
| в пустыне я вырос
|
| And as a woman said
| И как сказала женщина
|
| that day when I was crying out
| в тот день, когда я плакал
|
| God puts his diamonds in the sand
| Бог кладет свои бриллианты в песок
|
| but then he will always takes them back
| но потом он всегда будет брать их обратно
|
| Have a good day brother
| Хорошего дня, брат
|
| me and your sister will rise up
| я и твоя сестра поднимемся
|
| like an elephant
| как слон
|
| from the mud
| из грязи
|
| in your carefree sleep
| в твоем беззаботном сне
|
| we will brake free
| мы будем тормозить бесплатно
|
| we will brake free
| мы будем тормозить бесплатно
|
| Have a good day brother
| Хорошего дня, брат
|
| me and your little bro
| я и твой маленький брат
|
| me and your sister will rise up
| я и твоя сестра поднимемся
|
| like an elephant
| как слон
|
| from the storm
| от бури
|
| in your carefree sleep
| в твоем беззаботном сне
|
| we will brake free
| мы будем тормозить бесплатно
|
| And the city will be reborn
| И город возродится
|
| and the streets will be washed
| и улицы будут вымыты
|
| may the streets be clean and washed
| пусть улицы будут чистыми и вымытыми
|
| may the streets be clean and washed
| пусть улицы будут чистыми и вымытыми
|
| And we will wave our hand
| И мы помашем рукой
|
| and everybody will forget the past
| и все забудут прошлое
|
| and everybody will forget the past
| и все забудут прошлое
|
| And as a woman said
| И как сказала женщина
|
| that day when I was crying out
| в тот день, когда я плакал
|
| God puts his diamonds in the sand
| Бог кладет свои бриллианты в песок
|
| but then he will always takes them back
| но потом он всегда будет брать их обратно
|
| Have a good day brother
| Хорошего дня, брат
|
| me and your sister will rise up
| я и твоя сестра поднимемся
|
| like an elephant
| как слон
|
| from the mud
| из грязи
|
| in your carefree sleep
| в твоем беззаботном сне
|
| we will brake free
| мы будем тормозить бесплатно
|
| we will brake free
| мы будем тормозить бесплатно
|
| Have a good day brother
| Хорошего дня, брат
|
| me and your little bro
| я и твой маленький брат
|
| me and your sister will rise up
| я и твоя сестра поднимемся
|
| like an elephant
| как слон
|
| from the storm
| от бури
|
| in your carefree sleep
| в твоем беззаботном сне
|
| we will brake free
| мы будем тормозить бесплатно
|
| we will brake free
| мы будем тормозить бесплатно
|
| I’m thinking of a new name
| Я думаю о новом имени
|
| that I could give myself
| что я мог бы дать себе
|
| one day I’ll be myself
| однажды я буду собой
|
| oh, I’ll be my own
| о, я буду своим
|
| (Gracias a Xoxe por esta letra) | (Gracias a Xoxe por esta letra) |