| Jag var ute på Bjuröklubb
| Я был в Bjuröklubb
|
| Och jag tittade på stranden
| И я посмотрел на пляж
|
| Och vågorna krålade
| И зашумели волны
|
| Och jag vada' in i natten
| И я пробираюсь в ночь
|
| Oh ja, jag var en vinnare runt vattnet
| О да, я был победителем в воде
|
| Oh ja, jag var en vinnare
| О да, я был победителем
|
| Åh!
| Ой!
|
| Jag lovar
| обещаю
|
| Gissa vad jag hittade, längs vattnet
| Угадай, что я нашел вдоль воды
|
| En blåval som härjade, runt stränder han sa
| Синий кит, который опустошил вокруг пляжей, сказал он
|
| Han kände mig
| он знал меня
|
| Han sa jag har sett dig när du vandrar
| Он сказал, что я видел тебя, когда ты шел
|
| Varje kväll du tänker högt och viftar armar
| Каждую ночь ты думаешь вслух и машешь руками
|
| Den sa
| Он сказал
|
| Ja är en blåval
| да синий кит
|
| Jag kan ta dig härifrån
| Я могу забрать тебя отсюда
|
| Från din öde ö
| С вашего необитаемого острова
|
| Från dina papper och pennor
| Из ваших бумаг и карандашей
|
| Du är en förlorare
| Ты неудачник
|
| Men
| Но
|
| Du kan gömmas i min mun
| Ты можешь быть спрятан у меня во рту
|
| En människa är inte tung
| Человек не тяжелый
|
| Att bära på för
| носить для
|
| Vad ska det bli av dig
| Что с тобой будет
|
| Vad ska det bli av dig, hey
| Что с тобой будет, эй
|
| Ja vad ska det bli av mig.
| Да что со мной будет.
|
| Men vad ska det bli av dig, den sa
| Но что с тобой будет, сказал он
|
| Men vad ska det bli av dig, hey
| Но что с тобой будет, эй
|
| Ja, vad ska det bli av mig
| Да что со мной будет
|
| Men vad ska du bli?
| Но кем ты собираешься быть?
|
| Men vad ska bu bli?!
| Но что это будет?!
|
| Men vad ska du bli?
| Но кем ты собираешься быть?
|
| Men vad ska bu bli?!
| Но что это будет?!
|
| Ja, vad ska det bli av mig
| Да что со мной будет
|
| Jag sa
| я сказал
|
| Om du äter upp mig
| Если ты съешь меня
|
| Ska jag hämta mina bröder
| Я заберу своих братьев?
|
| Och jag ska tjalala
| И я буду трещать
|
| Tjalla ifrån döden
| Погремушка от смерти
|
| Och jag ska skriva brev
| И я буду писать письма
|
| Till dina närmaste och bästa
| Для самых близких и лучших
|
| Och säga att du lurar folk
| И скажи, что ты обманываешь людей
|
| Som emellanåt är ledsna
| Кто иногда грустит
|
| Du lurar folk som emellanåt är ledsna
| Вы обманываете людей, которые время от времени грустят
|
| Dom lurar folk som i som i som i som i!
| Они дурят людей, как в, как в, как в, как в, как в!
|
| Ja! | Да! |
| är redan vidare…
| уже включен…
|
| Vad ska det bli av dig!
| Что с тобой будет!
|
| Ja vad ska det bli av mig!
| Да что со мной будет!
|
| Vad ska det bli av dig?
| Что с тобой будет?
|
| Vad ska du bli…
| Кем вы хотите стать…
|
| Jag sa
| я сказал
|
| Blå val
| Синий кит
|
| Å å vi är
| О, мы
|
| Å å vi är
| О, мы
|
| Vi är redan fria
| мы уже свободны
|
| Å å vi är
| О, мы
|
| Å å vi är
| О, мы
|
| Vi är räddade och fria
| Мы спасены и свободны
|
| Vad ska det bli av dig
| Что с тобой будет
|
| Vad ska det bli av dig
| Что с тобой будет
|
| Ja vad ska det bli av mig.
| Да что со мной будет.
|
| Men vad ska det bli av dig?
| Но что с тобой будет?
|
| Men vad ska det bli av dig
| Но что с тобой будет
|
| Ja, vad ska det bli av mig
| Да что со мной будет
|
| Men vad ska du bli?
| Но кем ты собираешься быть?
|
| Men vad ska bu bli?!
| Но что это будет?!
|
| Ja, vad ska det bli av mig.
| Да что со мной будет.
|
| Jag sa
| я сказал
|
| Jag är ute på Bjuröklubb och jag tittar på stranden
| Я в Bjuröklubb и смотрю на пляж
|
| Och vågorna krålar och jag vadar in i natten
| И волны ревут, и я иду в ночь
|
| Oh jag, är en vinnare runt vattnet
| О, я победитель в воде
|
| O ja, jag är en vinnare
| О да, я победитель
|
| Vi är vinnare.
| Мы победители.
|
| Vi är redan vinnare…
| Мы уже победители…
|
| Vad ska det bli av dig
| Что с тобой будет
|
| Vad ska det bli av dig…
| Что с тобой будет…
|
| En vinnare | Победитель |