Перевод текста песни Wo De Nordseewellen Trecken An Den Strand friese - Lale Andersen

Wo De Nordseewellen Trecken An Den Strand friese - Lale Andersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo De Nordseewellen Trecken An Den Strand friese, исполнителя - Lale Andersen. Песня из альбома Golden Hits, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 21.08.2014
Лейбл звукозаписи: ZYX
Язык песни: Немецкий

Wo De Nordseewellen Trecken An Den Strand friese

(оригинал)
Wo die Nordseewellen spülen an den Strand
wo die gelben Blumen blühn' ins grüne Land
wo die Möwen schreien schrill im Sturmgebraus
da ist meine Heimat, da bin ich zuhaus'
wo die Möwen schreien schrill im Sturmgebraus
da ist meine Heimat, da bin ich zuhaus'!
Well' und Wogen sangen mir mein Wiegenlied
hohe Deiche waren mir das Gott-behüht
merkten auch mein Sehnen und mein heiß Begehr
durch die Welt zu fliegen über Land und Meer
merkten auch mein Sehnen und mein heiß Begehr
durch die Welt zu fliegen über Land und Meer!
Wo hat mir das Leben meine Qual gestillt
und mir das gegeben was mein Herz erfüllt
alles ist ver-schwunden, was mir leid und lieb
hab' das Glück gefunden, doch das Heimweh blieb
alles ist ver-schwunden, was mir leid und lieb
hab' das Glück gefunden, doch das Heimweh blieb!
Heimweh nach dem schönen grünen Marschenland
wo die Nordseewellen spülen an den Strand
wo die Möwen schreien schrill im Sturmgebraus
da ist meine Heimat, da bin ich zuhaus
wo die Möwen schreien schrill im Sturmgebraus
da ist meine Heimat, da bin ich zuhaus!

Где волны Северного моря походят На пляж Фризе

(перевод)
Где волны Северного моря омывают пляж
где желтые цветы расцветают на зеленой земле
где чайки пронзительно кричат ​​в бурю
это мой дом, здесь я дома'
где чайки пронзительно кричат ​​в бурю
это мой дом, вот где я дома!
Ну и волны спели мне мою колыбельную
высокие дамбы были для меня находкой
также заметил мою тоску и мое горячее желание
летать по миру над сушей и морем
также заметил мою тоску и мое горячее желание
летать по миру над сушей и морем!
Где жизнь облегчила мои мучения
и дал мне то, что наполняет мое сердце
все, что я люблю и сожалею, исчезло
Я нашел счастье, но тоска по дому осталась
все, что я люблю и сожалею, исчезло
Я нашел счастье, но тоска по дому осталась!
Тоска по красивому зеленому болоту
где волны Северного моря омывают пляж
где чайки пронзительно кричат ​​в бурю
это мой дом, здесь я дома
где чайки пронзительно кричат ​​в бурю
это мой дом, вот где я дома!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lili Marleen 2020
Ja, mein Hein ist der schönste Matrose 2020
Wo de Nordseewellen Trecken an den Strand (Friesenlied) 2020
Ein Schiff wird kommen 2020
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei 2017
Lili Marleen (Deutsch) 2012
Ja, Mein Hein Ist Der Schoenste Matrose 2009
Lilli Marleen 2020
Ja mein Hein ist der schönste Matrose 2009
Es Geht Alles VorÜber Es Geht Alles Vorbei 2009
Wo Die Nordseewellen... (Friesenlied) 2016
Es geht alles vorueber, es geht alles vorbei 2004
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei (1941) 2011
Ich Schick' Dir Eine Prise Sand 2002
Wo de Nordseewellen trecken an den Strand 2018
Dämmerzeit 2010
Dämmerzeit (Twilight-Time) 2003
Ein Schiff Wird Kommen. 2003
Ein Schiff Wird Kommen ( Im Hafen Von Piräus) 2014
Mademoiselle Am Hafen 2005

Тексты песен исполнителя: Lale Andersen