| Mademoiselle Am Hafen (оригинал) | Мадемуазель В порту (перевод) |
|---|---|
| Man nennt sie Mad’moisell’de Paris, | Ее зовут Mad'moisell'de Paris, |
| und ihr Leben ist meist sehr bescheiden. | и их жизнь в основном очень скромна. |
| Ihre Welt ist die rue d’Rivoli, | Ее мир - улица д'Риволи. |
| ihr Metier ist es, andre zu kleiden. | ее работа - одевать других. |
| Ist sie auch arm, hat sie doch Charme, | Хоть она и бедная, в ней есть обаяние |
| und sie versteht, worauf es ankommt. | и она понимает, что важно. |
| Ja sie hat Chic, alles zu tragen, | да у нее шикарно носить все |
| selbst ihren Schmerz mit frohem Blick. | даже ее боль со счастливым взглядом. |
| Sie singt leis f | Она тихо поет |
