| Ja, mein Hein ist der schönste Matrose,
| Да, мой дом самый красивый моряк,
|
| seine Augen sind blau wie das Meer.
| его глаза голубые, как море.
|
| Und ich bin seine einzige Rose,
| И я его единственная роза
|
| er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her.
| он дает мне, я больше не отдам его.
|
| Läuft sein Schiff andre Häfen auch an
| Его корабль также заходит в другие порты.
|
| (Schiff ahoi! Schiff ahoi!),
| (Корабль привет! Корабль привет!),
|
| machen sich andre Mädchen auch 'ran;
| подключаются и другие девушки;
|
| ach, mein Hein bleibt mir immer treu.
| о, мой Хейн всегда будет мне верен.
|
| Ja, mein Hein ist der schönste Matrose,
| Да, мой дом самый красивый моряк,
|
| seine Augen sind blau wie das Meer.
| его глаза голубые, как море.
|
| Und ich bin seine einzige Rose,
| И я его единственная роза
|
| er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her.
| он дает мне, я больше не отдам его.
|
| Morgen früh um neun
| Завтра утром в девять
|
| kommt zurück mein Hein,
| вернись в мой дом
|
| denn es sehnt sein herz sich nach mir.
| потому что его сердце жаждет меня.
|
| Ach, mein Hein ist kein
| О, мой дом не один
|
| Kapitän, o nein,
| Капитан, о нет,
|
| auch kein Maat und kein Offizier.
| ни помощник, ни офицер.
|
| Ja, mein Hein ist der schönste Matrose,
| Да, мой дом самый красивый моряк,
|
| seine Augen sind blau wie das Meer.
| его глаза голубые, как море.
|
| Und ich bin seine einzige Rose,
| И я его единственная роза
|
| er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her.
| он дает мне, я больше не отдам его.
|
| Läuft sein Schiff andre Häfen auch an
| Его корабль также заходит в другие порты.
|
| (Schiff ahoi! Schiff ahoi!),
| (Корабль привет! Корабль привет!),
|
| machen sich andre Mädchen auch 'ran;
| подключаются и другие девушки;
|
| ach, mein Hein bleibt mir immer treu.
| о, мой Хейн всегда будет мне верен.
|
| Ja, mein Hein ist der schönste Matrose,
| Да, мой дом самый красивый моряк,
|
| seine Augen sind blau wie das Meer.
| его глаза голубые, как море.
|
| Und ich bin seine einzige Rose,
| И я его единственная роза
|
| er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her.
| он дает мне, я больше не отдам его.
|
| Alle Mädchen hier
| Все девушки здесь
|
| sind schon bös' mit mir
| злятся на меня
|
| und beneiden mich um mein Glück.
| и завидуй моей удаче.
|
| Wie den Kopf sie drehn,
| как они поворачивают головы
|
| wenn den Hein sie sehn!
| когда они видят Hein!
|
| Denn er ist ein Paradestück.
| Потому что это экспонат.
|
| Ja, mein Hein ist der schönste Matrose,
| Да, мой дом самый красивый моряк,
|
| seine Augen sind blau wie das Meer.
| его глаза голубые, как море.
|
| Und ich bin seine einzige Rose,
| И я его единственная роза
|
| er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her.
| он дает мне, я больше не отдам его.
|
| Läuft sein Schiff andre Häfen auch an
| Его корабль также заходит в другие порты.
|
| (Schiff ahoi! Schiff ahoi!),
| (Корабль привет! Корабль привет!),
|
| machen sich andre Mädchen auch 'ran;
| подключаются и другие девушки;
|
| ach, mein Hein bleibt mir immer treu.
| о, мой Хейн всегда будет мне верен.
|
| Ja, mein Hein ist der schönste Matrose,
| Да, мой дом самый красивый моряк,
|
| seine Augen sind blau wie das Meer.
| его глаза голубые, как море.
|
| Und ich bin seine einzige Rose,
| И я его единственная роза
|
| er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her.
| он дает мне, я больше не отдам его.
|
| Mein Hein, mein Hein
| Мой дом, мой дом
|
| küßt mich nur allein.
| просто поцелуй меня одну
|
| Mein Hein, mein Hein
| Мой дом, мой дом
|
| küßt mich nur allein. | просто поцелуй меня одну |