Перевод текста песни A Trip with the Moon - Lake Of Tears

A Trip with the Moon - Lake Of Tears
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Trip with the Moon, исполнителя - Lake Of Tears. Песня из альбома Black Brick Road, в жанре
Дата выпуска: 29.08.2004
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский

A Trip WIth the Moon

(оригинал)

Путешествие вместе с Луной

(перевод на русский)
If I was a moon then would I be mystified?Если бы я был Луной, то был бы я окружён таинственностью?
Slept to the night just for a change,Спал бы до ночи просто для разнообразия,
Or kept in a cauldron where I could never ask why...Или скрывался бы там, где я бы никогда не спросил, зачем...
Wouldn't it be strange? It's hard, hard to say...Было бы странно? Трудно сказать...
--
If you were a moon I know you would be shining brightЕсли бы ты была Луной, я знаю, ты бы светила ярко,
To light up the night, I know you would.Чтобы озарить ночь; Я знаю, что ты бы делала это.
When I would just stay behind with my thoughts for a whileХотя, я бы просто на некоторое время остался позади вместе со своими мыслями,
Like all dreamers do, I know I'll figure it out soon.Как это делают все мечтатели; Я знаю, я пойму это скоро.
--
I could go further, I could go further,Я мог бы зайти дальше, я мог бы зайти дальше,
I could be only with a sudden tune.Я мог бы быть только вместе с внезапной мелодией.
I could go further, I could go further,Я мог бы зайти дальше, я мог бы зайти дальше,
But I could be never if it wasn't for you.Но я бы никогда этого не сделал, если бы это было не ради тебя.
--
If I was a moon then I'll be mystified,Если бы я был Луной, то я был бы окружён таинственностью
And light up the sky, you know I could.И озарял бы небо; Ты знаешь, я бы мог.
But I would just stay away with my thoughts for a whileЗато я бы просто некоторое время держался подальше вместе со своими мыслями,
Like all dreamers do, you know I'll figure it out soon.Как это делают все мечтатели; Ты знаешь, я пойму это скоро.
--
I could go further, I could go further,Я мог бы зайти дальше, я мог бы зайти дальше,
I could be only with a sudden tune.Я мог бы быть только вместе с внезапной мелодией.
I could go further, I could go further,Я мог бы зайти дальше, я мог бы зайти дальше,
But I could be never if it wasn't for you.Но я бы никогда этого не сделал, если бы это было не ради тебя.
--
On a trip with the moon...В путешествии вместе с Луной...

A Trip with the Moon

(оригинал)
If I was a moon then would I be missed
If I slept through the night just for a change
Or kept in a cauldron where I could never ask why
Wouldn’t it be strange, it’s hard to say
If you were a moon I know you would be shining bright
To light up the night, I know you would
When I would just stay behind with my thoughts for a while
Like all dreamers do, I know I’ll figure it out soon
I could go further, I could be only with a sudden tune
I could go further but I could be never if it wasn’t for you
If I was a moon then I would be mystified
And light up the sky, you know I could
But I would just stay away with my thoughts for a while
Like all dreamers do, you know I’ll figure it out soon
I could go further, I could be only with a sudden tune
I could go further but I could be never if it wasn’t for you

Путешествие с Луной

(перевод)
Если бы я был луной, тогда бы по мне скучали
Если бы я спал всю ночь просто для разнообразия
Или хранили в котле, где я никогда не мог спросить, почему
Не странно ли, трудно сказать
Если бы ты был луной, я знаю, ты бы сияла ярко
Чтобы осветить ночь, я знаю, ты бы
Когда я просто останусь со своими мыслями на некоторое время
Как и все мечтатели, я знаю, что скоро во всем разберусь
Я мог бы пойти дальше, я мог бы быть только с внезапной мелодией
Я мог бы пойти дальше, но я мог бы никогда, если бы не ты
Если бы я был луной, я был бы озадачен
И осветить небо, ты знаешь, я мог бы
Но я бы просто некоторое время оставался в стороне от своих мыслей
Как и все мечтатели, ты знаешь, я скоро во всем разберусь
Я мог бы пойти дальше, я мог бы быть только с внезапной мелодией
Я мог бы пойти дальше, но я мог бы никогда, если бы не ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Head on Phantom 2007
Dystopia 2004
Island Earth 2007
The Greymen 2004
Last Purple Sky 2007
Making Evenings 2004
Like A Leaf 2007
Black Brick Road 2004
You Better Breathe While There's Still Time 2007
Behind The Green Door 2011
Waiting Counting 2007
Planet of the Penguins 2007
Illwill 2011
At the Destination 2021
Out Of Control 2011
House Of The Setting Sun 2011
Rainy Day Away 2004
Demon You / Lily Anne 2014
Twilight 1995
Children of the Grey 2007

Тексты песен исполнителя: Lake Of Tears