| Deep within our hearts, within our minds, within our souls, within these times | Глубоко в наших сердцах, в наших умах, в наших душах, в эти времена |
| We finally found the day to take us through the night. | Мы наконец встретили день, чтобы он помог нам подержаться всю ночь. |
| Well, just as it seems morning will come here to stay. | Ну, как нам кажется, утро придёт сюда, чтобы остаться. |
| It turns into a dream and morning comes and takes it all away. | Нами овладевает сон, а утро приходит и уносит его прочь. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Children of grey! | Дети сумрака! |
| We are the children of grey! | Мы дети сумрака! |
| We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... |
| - | - |
| Deep within the corner of our dreams, within our life, within between | Глубоко в потайных уголках наших снов, наших жизней, и между ними |
| We finally made it through, we finally made it in. | Нам наконец это удалось, мы наконец сделали это. |
| And now it seems morning has come here to stay, | И теперь, кажется, будто утро пришло сюда, чтобы остаться, |
| With no hope today for the children of the grey... | Не давая надежды на сегодня для детей сумрака... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Children of grey! | Дети сумрак! |
| We are the children of grey! | Мы дети сумрака! |
| We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... |
| - | - |
| Why can't you see, we are the ones not meant to be? | Почему вы не видите, что мы те, кого не должно быть? |
| Can't you see, we are the ones not meant to be free... | Разве вы не видите, что мы те, кого не должно быть? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Children of grey! | Дети сумрака! |
| We are the children of grey! | Мы дети сумрака! |
| We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... |
| And to be the ones in tune with the mushroom and the moon. | И быть в гармонии с грибом и луной. |
| - | - |
| [6x:] | [6x:] |
| Children of Grey! | Дети сумрака! |
| (There's no hope here today) | |