Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children of the Grey, исполнителя - Lake Of Tears. Песня из альбома Moons And Mushrooms, в жанре
Дата выпуска: 21.05.2007
Лейбл звукозаписи: Dockyard 1
Язык песни: Английский
Children of the Grey(оригинал) | Дети сумрака(перевод на русский) |
Deep within our hearts, within our minds, within our souls, within these times | Глубоко в наших сердцах, в наших умах, в наших душах, в эти времена |
We finally found the day to take us through the night. | Мы наконец встретили день, чтобы он помог нам подержаться всю ночь. |
Well, just as it seems morning will come here to stay. | Ну, как нам кажется, утро придёт сюда, чтобы остаться. |
It turns into a dream and morning comes and takes it all away. | Нами овладевает сон, а утро приходит и уносит его прочь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Children of grey! | Дети сумрака! |
We are the children of grey! | Мы дети сумрака! |
We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... |
- | - |
Deep within the corner of our dreams, within our life, within between | Глубоко в потайных уголках наших снов, наших жизней, и между ними |
We finally made it through, we finally made it in. | Нам наконец это удалось, мы наконец сделали это. |
And now it seems morning has come here to stay, | И теперь, кажется, будто утро пришло сюда, чтобы остаться, |
With no hope today for the children of the grey... | Не давая надежды на сегодня для детей сумрака... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Children of grey! | Дети сумрак! |
We are the children of grey! | Мы дети сумрака! |
We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... |
- | - |
Why can't you see, we are the ones not meant to be? | Почему вы не видите, что мы те, кого не должно быть? |
Can't you see, we are the ones not meant to be free... | Разве вы не видите, что мы те, кого не должно быть? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Children of grey! | Дети сумрака! |
We are the children of grey! | Мы дети сумрака! |
We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... |
And to be the ones in tune with the mushroom and the moon. | И быть в гармонии с грибом и луной. |
- | - |
[6x:] | [6x:] |
Children of Grey! | Дети сумрака! |
(There's no hope here today) |
Children of the Grey(оригинал) |
Deep within our hearts within our minds within our souls within these times |
We finally found the day to take us through the night |
Well just as it seems morning will come here to stay |
It turns into a dream and morning comes and takes it all away |
We’re children of the grey |
We are the children of the grey we were meant to stray |
Deep within the corner of our dreams within our life within between |
We finally made it through we finally made it in |
And now it seems morning has come here to stay |
With no hope today for the children of the grey… |
Children of grey |
We are the children of grey we were meant to stray |
Why can’t you see, we are the ones not meant to be? |
Can’t you see, we are the ones not meant to be free… |
Children of grey |
We are the children of grey we were meant to stray |
And to be the ones in tune with the mushroom and the moon |
Children of Grey |
(There's no hope here today) |
Children of Grey |
(There's no hope here today) |
Children of Grey |
(There's no hope here today) |
Children of Grey |
(There's no hope here today) |
Children of Grey |
(There's no hope here today) |
Children of Grey |
(There's no hope here today) |
Дети Серого(перевод) |
Глубоко в наших сердцах, в наших умах, в наших душах в эти времена |
Мы наконец нашли день, чтобы провести нас через ночь |
Ну, как кажется, утро придет сюда, чтобы остаться |
Это превращается в сон, и приходит утро, и все это забирает |
Мы дети серого |
Мы дети серых, мы должны были заблудиться |
Глубоко в углу наших мечтаний в нашей жизни внутри между |
Мы, наконец, сделали это, мы, наконец, сделали это в |
И теперь кажется, что утро пришло сюда, чтобы остаться |
Без надежды сегодня для детей серых… |
Дети серого |
Мы дети серого, мы должны были сбиться с пути |
Почему ты не видишь, мы те, кому не суждено быть? |
Разве ты не видишь, мы те, кому не суждено быть свободными... |
Дети серого |
Мы дети серого, мы должны были сбиться с пути |
И быть в гармонии с грибом и луной |
Дети серого |
(Сегодня здесь нет надежды) |
Дети серого |
(Сегодня здесь нет надежды) |
Дети серого |
(Сегодня здесь нет надежды) |
Дети серого |
(Сегодня здесь нет надежды) |
Дети серого |
(Сегодня здесь нет надежды) |
Дети серого |
(Сегодня здесь нет надежды) |