| Deep within our hearts, within our minds, within our souls, within these times | Глубоко в наших сердцах, в наших умах, в наших душах, в эти времена | 
| We finally found the day to take us through the night. | Мы наконец встретили день, чтобы он помог нам подержаться всю ночь. | 
| Well, just as it seems morning will come here to stay. | Ну, как нам кажется, утро придёт сюда, чтобы остаться. | 
| It turns into a dream and morning comes and takes it all away. | Нами овладевает сон, а утро приходит и уносит его прочь. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Children of grey! | Дети сумрака! | 
| We are the children of grey! | Мы дети сумрака! | 
| We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... | 
| - | - | 
| Deep within the corner of our dreams, within our life, within between | Глубоко в потайных уголках наших снов, наших жизней, и между ними | 
| We finally made it through, we finally made it in. | Нам наконец это удалось, мы наконец сделали это. | 
| And now it seems morning has come here to stay, | И теперь, кажется, будто утро пришло сюда, чтобы остаться, | 
| With no hope today for the children of the grey... | Не давая надежды на сегодня для детей сумрака... | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Children of grey! | Дети сумрак! | 
| We are the children of grey! | Мы дети сумрака! | 
| We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... | 
| - | - | 
| Why can't you see, we are the ones not meant to be? | Почему вы не видите, что мы те, кого не должно быть? | 
| Can't you see, we are the ones not meant to be free... | Разве вы не видите, что мы те, кого не должно быть? | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Children of grey! | Дети сумрака! | 
| We are the children of grey! | Мы дети сумрака! | 
| We were meant to stray... | Нам было суждено сбиться с пути... | 
| And to be the ones in tune with the mushroom and the moon. | И быть в гармонии с грибом и луной. | 
| - | - | 
| [6x:] | [6x:] | 
| Children of Grey! | Дети сумрака! | 
| (There's no hope here today) |  |