| I think I got into the situation with the hope of salvation | Кажется, я попал в ситуацию, в которой есть надежда спастись. |
| Far from nothing at all. | Далеко не пустяк, |
| I thought it was quite a chance, | Я думал, это был хороший такой шанс, |
| A special circumstance on my way to heal. | Особое обстоятельство на моём пути к исцелению. |
| See I feel... | Видишь ли, я чувствую... |
| And for the scenery I need I bleed. | И для общего вида я должен истечь кровью. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| On my skin, the tears of the evening. | На моей коже слёзы вечера. |
| The rain of the morning, burning, burning... | Утренний дождь, обжигающий, обжигающий... |
| | |
| At the center of the situation — a constant rotation, | В самой гуще событий — постоянное чередование, |
| Endless alteration. | Нескончаемое изменение, |
| At the center of the situation, | В самой гуще событий, |
| And there is no salvation the way I see it. | И, как мне кажется, спасения нет. |
| And see I need it... | Но, видишь ли, я нуждаюсь в нём... |
| And for the scenery I bleed, I feel it. | И для общего вида я истекаю кровью, я чувствую это. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| On my skin, the tears of the evening. | На моей коже слёзы вечера. |
| The rain of the morning, burning, burning... | Утренний дождь, обжигающий, обжигающий... |
| I feel it on my skin like tears of the evening. | Я ощущаю его на своей коже, словно слёзы вечера. |
| Morning is burning... burning... | Утро обжигает... обжигает... |
| | |
| [Guitar solo] | [Гитарное соло] |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I feel it on my skin like tears of the evening. | Я ощущаю его на своей коже, словно слёзы вечера. |
| Morning is burning... burning... | Утро обжигает... обжигает... |
| | |
| [8x:] | [8x:] |
| Morning is burning... | Утро обжигает... |