| O, kādi zēni!
| О, какие мальчики!
|
| Tā tikai rādās
| Это просто появляется
|
| Tie ir kā manekeni no žurnāliem
| Они как манекены из журналов
|
| Tie pārāk lepni
| Они слишком горды
|
| Tā viņi spēlē
| Вот как они играют
|
| Man netīk spēlēt, varu ko pazaudēt
| Я не люблю играть, я могу что-то потерять
|
| Var arī iegūt
| Вы также можете получить
|
| Man tomēr bailes
| Боюсь, однако
|
| Vien īsu brīdi sirdī tu baidīsies
| Вы будете бояться на мгновение в своем сердце
|
| Kā viņi skatās!
| Как они выглядят!
|
| Tie mūsu varā
| Они в нашей власти
|
| Varbūt ar tiem no sirds var ko saspēlēt?
| Может быть, вы можете играть с ними от души?
|
| Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne nevajag!
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, не надо!
|
| (Bez mums jau nevar tik un tā)
| (Без нас вы все равно не сможете)
|
| Ja būs vērts, gan pratīsim (Ak šausmas!)
| Если оно того стоит, дайте знать (о ужас!)
|
| Nevajag!
| Не должны!
|
| (Bez mums jau nevar tik un tā)
| (Без нас вы все равно не сможете)
|
| Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne nevajag!
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, не надо!
|
| (Bez mums jau nevar tik un tā)
| (Без нас вы все равно не сможете)
|
| Ja būs vērts, gan pratīsim (Ak šausmas!)
| Если оно того стоит, дайте знать (о ужас!)
|
| Nevajag!
| Не должны!
|
| (Bez mums jau nevar tik un tā)
| (Без нас вы все равно не сможете)
|
| Nāk tie par tuvu
| Они подходят слишком близко
|
| Un kā tie smaida!
| А как они улыбаются!
|
| Tā smaida skaistie filmās no ekrāniem
| Улыбается в красивых фильмах с экранов
|
| Man viņi patīk
| они мне нравятся
|
| Tie rupji spēlē
| Они грубо играют
|
| Lai tikai spēlē vien, ja var uzvarēt
| Просто играйте в одиночку, если вы можете выиграть
|
| Ir viss jau redzēts
| Все уже видели
|
| Bet varbūt tomēr…
| Но, может быть, все же…
|
| Gan tev no rīta to nāksies to nožēlot
| Вам придется пожалеть об этом утром
|
| Tad labāk bēgsim
| Тогда нам лучше убежать
|
| Ar viņiem kopā
| С ними
|
| Ar viņiem kopā, tikai ne paspēlēt!
| Вместе с ними только не играй!
|
| Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne nevajag!
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, не надо!
|
| (Bez mums jau nevar tik un tā)
| (Без нас вы все равно не сможете)
|
| Ja būs vērts, gan pratīsim (Ak šausmas!)
| Если оно того стоит, дайте знать (о ужас!)
|
| Nevajag!
| Не должны!
|
| (Bez mums jau nevar tik un tā)
| (Без нас вы все равно не сможете)
|
| Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne nevajag!
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, не надо!
|
| (Bez mums jau nevar tik un tā)
| (Без нас вы все равно не сможете)
|
| Ja būs vērts, gan pratīsim (Ak šausmas!)
| Если оно того стоит, дайте знать (о ужас!)
|
| Nevajag!
| Не должны!
|
| (Bez mums jau nevar tik un tā) | (Без нас вы все равно не сможете) |