| Laternu stundā
| Фонарь час
|
| Kad matroži un ielas jau kvēlo
| Когда матросы и улицы уже светятся
|
| Ej, kvēlo, neizkvēlo
| Иди, светись, не выбирай
|
| Ej, kvēlo, neizkvēlo
| Иди, светись, не выбирай
|
| Laternu stundā
| Фонарь час
|
| Kad meitenes un klauni sāk tēlot
| Когда девушки и клоуны начинают играть
|
| Ej spēlē ielu spēlē
| Иди играй в уличную игру
|
| Ej spēlē, nepaspēlē
| Иди играй, не играй
|
| Spēlē, spēlē, ko tu spēlē
| Играй, играй во что играешь
|
| Ko tu spēlē man
| Что ты играешь для меня
|
| Es tev esmu šajā spēlē
| я в этой игре для тебя
|
| Gaisma laternā
| Свет в фонаре
|
| Atnāc, kuģa zvaniem zvanot
| Приходите на борт звонков
|
| Aizej, kuģa zvaniem zvanot
| Иди, когда корабль зовет
|
| Aizej, kuģa zvaniem zvanot
| Иди, когда корабль зовет
|
| Dvēselē kā laternā
| В душе как фонарь
|
| Spēlē, spēlē, ko tu spēlē
| Играй, играй во что играешь
|
| Ko tu spēlē man
| Что ты играешь для меня
|
| Es tev esmu šajā spēlē
| я в этой игре для тебя
|
| Gaisma laternā
| Свет в фонаре
|
| Atnāc, kuģa zvaniem zvanot
| Приходите на борт звонков
|
| Aizej, kuģa zvaniem zvanot
| Иди, когда корабль зовет
|
| Aizej, kuģa zvaniem zvanot
| Иди, когда корабль зовет
|
| Dvēselē kā laternā
| В душе как фонарь
|
| Laternu stundā
| Фонарь час
|
| Krīt dvēseles, krīt tieši man rokās
| Души падают, падают прямо в мои руки
|
| Krīt man kā zvaigznes rokās
| Он падает в мои руки, как звезда
|
| Krīt man kā zvaigznes rokās
| Он падает в мои руки, как звезда
|
| Laternu stundā
| Фонарь час
|
| Ai dvēseles, ai atkal sāk spēlēt
| Ай души, ай снова играю
|
| To seno spēli spēlēt
| Сыграйте в эту древнюю игру
|
| To seno spēli spēlēt
| Сыграйте в эту древнюю игру
|
| Spēlē, spēlē, ko tu spēlē
| Играй, играй во что играешь
|
| Ko tu spēlē man
| Что ты играешь для меня
|
| Es tev esmu šajā spēlē
| я в этой игре для тебя
|
| Gaisma laternā
| Свет в фонаре
|
| Atnāc, kuģa zvaniem zvanot
| Приходите на борт звонков
|
| Aizej, kuģa zvaniem zvanot
| Иди, когда корабль зовет
|
| Aizej, kuģa zvaniem zvanot
| Иди, когда корабль зовет
|
| Dvēselē kā laternā
| В душе как фонарь
|
| Spēlē, spēlē, ko tu spēlē
| Играй, играй во что играешь
|
| Ko tu spēlē man
| Что ты играешь для меня
|
| Es tev esmu šajā spēlē
| я в этой игре для тебя
|
| Gaisma laternā
| Свет в фонаре
|
| Atnāc, kuģa zvaniem zvanot
| Приходите на борт звонков
|
| Aizej, kuģa zvaniem zvanot
| Иди, когда корабль зовет
|
| Aizej, kuģa zvaniem zvanot
| Иди, когда корабль зовет
|
| Dvēselē kā laternā
| В душе как фонарь
|
| Spēlē, spēlē, ko tu spēlē
| Играй, играй во что играешь
|
| Ko tu spēlē man
| Что ты играешь для меня
|
| Es tev esmu šajā spēlē
| я в этой игре для тебя
|
| Gaisma laternā
| Свет в фонаре
|
| Spēlē, spēlē, ko tu spēlē
| Играй, играй во что играешь
|
| Ko tu spēlē man… | Что ты играешь для меня… |