| Nenāciet klāt man rudenī (оригинал) | Не представляю я осенью (перевод) |
|---|---|
| Nenāciet klāt man rudenī | Не приходи ко мне осенью |
| Man rudenī jābūt vienai | Я должен быть один осенью |
| Kur lapu dakstiņiem apklāts jumts | Где крыша покрыта листовой черепицей |
| Un vēji kā četras sienas | И ветры как четыре стены |
| Pelnu vārtus un atslēgu vārdus | Зарабатывайте врата и ключевые слова |
| Tikai rudenājos es zinu | Только осенью я знаю |
| Pie manis nenāciet stundā | Не приходи ко мне на час |
| Kad savu uguni atdzīvinu | Когда я зажигаю свой огонь |
| Ogles pavardā, mierinot mani | Уголь в очаге, утешая меня |
| Klusiņām sarunājas | Они тихо разговаривают |
| Pie manis nenāciet rudenī | Не приходи ко мне осенью |
| Man rudenī jābūt mājās | Я должен быть дома осенью |
| Kad bijīgi dzirksteli pielūdzu | Когда я со страхом поклонялся |
| Un pati par pelniem krītu izmisumā | И прах сам падает в отчаянье |
| No skatienu cilpām nespējot | Из глаз петли выходят из строя |
| Nespējot atraisīties | Невозможно ослабить |
| Pelnu vārtus un atslēgu vārdus | Зарабатывайте врата и ключевые слова |
| Tikai rudenājos es zinu | Только осенью я знаю |
| Pēc manis nenāciet stundā | Не приходи за мной в течение часа |
| Kad savu uguni atdzīvinu | Когда я зажигаю свой огонь |
| Nenāciet klāt man rudenī | Не приходи ко мне осенью |
| Man rudenī jābūt vienai | Я должен быть один осенью |
