| Man nav vērts tevi iet atkal meklēt
| Я не стою того, чтобы искать тебя снова
|
| Un nav vērts man tev solīt nekā
| И не стоит мне ничего тебе обещать
|
| Varu gaidīt un gaidīt, un gaidīt
| Я могу ждать и ждать и ждать
|
| Dzīvi dzīvojot tikai — kaut kā
| Жить только жизнью - как-то
|
| Vientulīgi dzied mēness aiz loga
| Луна поет одна за окном
|
| Tālumā kaut kur nozvana zvans
| Звонок где-то вдалеке
|
| Atkal pamostos viena no rīta
| Я просыпаюсь снова однажды утром
|
| Kur gan esi tu, kapteini mans
| Где бы ты ни был, капитан Майн
|
| Pret vēju, vēju, vēju
| Против ветра, ветра, ветра
|
| Pret vēju laiva skrien
| Лодка бежит против ветра
|
| Es eju, eju, eju
| Я иду, иду, иду
|
| Bez tevis, kā arvien
| Как всегда без тебя
|
| Pret vēju, vēju, vēju
| Против ветра, ветра, ветра
|
| Dzied kuģa lielais zvans
| Поет большой корабельный колокол
|
| Es eju, eju, eju
| Я иду, иду, иду
|
| Bez tevis, mīļais mans
| Без тебя, мой дорогой
|
| Zinu, tu esi tur, kur tev jābūt
| Я знаю, что ты там, где тебе нужно быть
|
| Tur ir viss, kas vien pasaulē ir
| В мире есть все
|
| Port-Aprensā, tāpatās kā Rīgā
| В Порт-Апренс, как в Риге
|
| Tā ir jūra, kas atkal mūs šķir
| Это море снова разделяет нас
|
| Un, vienalga, vai saule vai lietus
| И, будь то солнце или дождь
|
| Agrā rītā vai pusnaktī jau
| Раннее утро или полночь уже
|
| Grūti mīlēt pār deviņām jūrām
| Трудно любить за девятью морями
|
| Mīlēt cilvēku, kura šeit nav | Любить человека, которого нет рядом |