Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mazs dialogs (Mazais panks), исполнителя - Лайма Вайкуле. Песня из альбома Leģendas, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.2019
Лейбл звукозаписи: MicRec
Язык песни: Латышский
Mazs dialogs (Mazais panks)(оригинал) |
Kur tu dosies, mazais mans? |
Turp, kur dodas kārtīgs panks |
Dīvaini tu runā gan |
Kur tad dodas kārtīgs panks? |
Turp, kur jādodas ir man |
Dīvaini tu runā gan |
Kāpēc krāsojies kā spoks? |
Pankiem tas ir tikai joks |
Krāsojas un jokojas kā spoks |
Kāpēc nestāti neko? |
Ko tad, mīļā mammīt, ko? |
Pastāsti man lūdzu visu to |
Vai tev nav kāds noslēpums? |
Jā, man ir viens noslēpums |
Pastāsti ar tēvu mums |
Vai tas noslēpums ir liels? |
Tik pat liels cik panks ir liels |
Vēl jau panks ir maziņš panks |
Panks jau vēl ir maziņš panks |
Gan jau izaugs, gan jau gan |
Nerunā vien, nerunā pretī man |
Kur tu skriesi, kur tu ej? |
Ne jau apkārt pasaulei |
Tāpēc tu par mani smej (Tāpēc smej, smej. Kāpēc?) |
Kāpēc noslēpums tev ir? |
Tāpēc, lai to nesadzird |
Nesadzird, lai noslēpumu to |
Lūdzu stāsti man tūlīt! |
Mammīt, varbūt labāk rīt |
Pastāsti, man sirds jau krūtīs trīc |
Stāsti ātrāk, kāpēc nē? |
Māmiņ, man ir draudzene |
Draudzene jau esot tev (jā, jā, jā, jā, jā, jā, jā) |
Stāsti, kā to dāmu sauc |
Panki nerunā par daudz |
Nerunājot panki daudz (nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē) |
Nerunājot panki daudz |
Bet par pankiem runā daudz |
Nerunājot panki daudz |
Nerunājot panki daudz |
Bet par pankiem runā daudz (pa, pa, pa, pa, pa, pa, pa) |
(перевод) |
Куда ты идешь, моя маленькая? |
Куда девается хороший танк |
Странно ты говоришь однако |
Куда же тогда денется настоящий танк? |
Куда я должен идти |
Странно ты говоришь однако |
Почему ты рисуешь как привидение? |
Для панков это просто шутка |
Он рисует и шутит, как призрак |
Почему бы ничего не надеть? |
Что же, дорогая мама, что? |
Пожалуйста, скажи мне все это |
У тебя нет секрета? |
Да, у меня есть один секрет |
Скажи своему отцу |
Это большой секрет? |
Такой же большой, как банк |
Другой панк - маленький панк |
Панк уже маленький панк |
Он будет расти и будет расти |
Не говори просто, не говори со мной |
Куда ты идешь, куда ты идешь? |
Не по всему миру |
Вот почему ты смеешься надо мной (Вот почему ты смеешься, смеешься. Почему?) |
Почему у тебя есть секрет? |
Так что не слушайте |
Не слушайте секрет этого |
Пожалуйста, скажи мне сейчас! |
Мама, может быть, лучше завтра |
Скажи мне, мое сердце уже дрожит |
Истории быстрее, почему бы и нет? |
Мама, у меня есть девушка |
У девушки уже есть ты (да, да, да, да, да, да) |
Скажи мне, как зовут твою даму |
Панки не говорят слишком много |
Не говоря уже о множестве панков (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет) |
Не говоря уже о многих панках |
Но много говорят о панках |
Не говоря уже о многих панках |
Не говоря уже о многих панках |
Но о панках много говорят (во, во, во, во, во) |