| Cold sand burns my skin
| Холодный песок обжигает мою кожу
|
| Slipping through my hands
| Проскальзывание через мои руки
|
| Unconstrained, yet bound
| Неограниченный, но связанный
|
| Slave with ropes of mental source
| Раб с веревками ментального источника
|
| My mind’s eroded, exposing a labyrinth in which I’m lost
| Мой разум разрушен, обнажая лабиринт, в котором я заблудился
|
| No way out for the one who’s host
| Нет выхода для того, кто хозяин
|
| These walls look the same everywhere I turn
| Эти стены выглядят одинаково везде, куда бы я ни повернулся
|
| The longer I’m in, the deeper I go, the more I drift away
| Чем дольше я нахожусь, чем глубже я погружаюсь, тем больше я уплываю
|
| There’s no escape from the tricks of my foolish mind
| Нет спасения от уловок моего глупого ума
|
| I am Teseus without the thread of my loving Ariadne
| Я Тесей без нити моей любящей Ариадны
|
| The hourglass is emptying out
| Песочные часы пустеют
|
| And most former paths are buried with grit
| И большинство бывших путей засыпаны песком
|
| My freedom as prison of my objectives
| Моя свобода как тюрьма моих целей
|
| Don’t stay still
| Не оставайся на месте
|
| Or life shall flow and kill you twice
| Или жизнь потечет и убьет тебя дважды
|
| The frayed lines of time
| Изношенные линии времени
|
| The scariest scars, they sear inside
| Самые страшные шрамы, они жгут внутри
|
| The burden I bring, it thwarts me
| Бремя, которое я несу, мешает мне
|
| On my way to deceive the universal conviction
| На моем пути, чтобы обмануть всеобщее убеждение
|
| Stuck in the maze of thoughts and dreams turned nightmares
| Застрял в лабиринте мыслей и мечтаний, превратившихся в кошмары
|
| I need to free my mind defeating the beast
| Мне нужно освободить свой разум, победив зверя
|
| I feel his presence, I hear his breath
| Я чувствую его присутствие, я слышу его дыхание
|
| I rise my sight
| Я поднимаю свой взгляд
|
| I’m horrified as I mirror myself
| Я в ужасе, когда отражаю себя
|
| Don’t take the time to live in regrets
| Не тратьте время на сожаления
|
| Because time is fleeting, like water
| Потому что время мимолетно, как вода
|
| Just sail it and point at the shining horizon
| Просто плыви и указывай на сияющий горизонт
|
| I’ll be stronger than my strongest weakness
| Я буду сильнее, чем моя самая сильная слабость
|
| Try, succeed, fail: Live
| Попробуйте, преуспейте, потерпите неудачу: живите
|
| Don’t stay still
| Не оставайся на месте
|
| This heat you feel will burn your soul | Это тепло, которое вы чувствуете, сожжет вашу душу |