| Glass-eyed child
| ребенок со стеклянными глазами
|
| That looks to me
| Это выглядит для меня
|
| In this cold rainy day
| В этот холодный дождливый день
|
| Under the sky, painted in grey
| Под небом, окрашенным в серый цвет
|
| My steps on the way
| Мои шаги на пути
|
| Behind the ruins of life
| За руинами жизни
|
| Are searching the sleeping passage to reality
| Ищем спящий проход в реальность
|
| All my silent dreams
| Все мои безмолвные мечты
|
| Return to your silent grave
| Вернись в свою безмолвную могилу
|
| I fear I’m going insane
| боюсь сойти с ума
|
| Glass-eyed child
| ребенок со стеклянными глазами
|
| Take a look at my white skin
| Взгляните на мою белую кожу
|
| I’m here to hear your silent, silent cries
| Я здесь, чтобы услышать твои тихие, тихие крики
|
| My pure, pure child
| Мой чистый, чистый ребенок
|
| Wait for me in your cold grave
| Подожди меня в своей холодной могиле
|
| Two steps ahead and two steps again
| Два шага вперед и еще два шага
|
| And then… the headstone
| А потом… надгробие
|
| The last page of your short life
| Последняя страница вашей короткой жизни
|
| My darling I can’t forget your eyes
| Моя дорогая, я не могу забыть твои глаза
|
| They wounded me like a cold knife blade
| Они ранили меня, как холодное лезвие ножа
|
| That froze my tired heart
| Это заморозило мое усталое сердце
|
| Cypresses all around
| Кипарисы вокруг
|
| Down by the graveyard
| Вниз по кладбищу
|
| And there… your desperate, silent cry
| А там... твой отчаянный, безмолвный крик
|
| You sleep in your tomb
| Ты спишь в своей могиле
|
| Glass-eyed child
| ребенок со стеклянными глазами
|
| The icy stare rapes my heart
| Ледяной взгляд насилует мое сердце
|
| The sky seems to fall
| Небо, кажется, падает
|
| The sky seems to cry your young death | Небо, кажется, плачет о твоей юной смерти |