Перевод текста песни The Age of Treason - Lahmia

The Age of Treason - Lahmia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Age of Treason , исполнителя -Lahmia
Песня из альбома Resilience
Дата выпуска:17.01.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиScarlet
The Age of Treason (оригинал)Эпоха измены (перевод)
As thunders ripped the sky apart Когда громы разорвали небо на части
They infused unrelenting fear in us: Они вселили в нас неумолимый страх:
Scattered shreds of life Разбросанные осколки жизни
No hideout, no heavenly land Ни убежища, ни райской земли
Could spare us from that abusive compulsion Может избавить нас от этого оскорбительного принуждения
To see order where there’s none Чтобы увидеть порядок там, где его нет
In search of stillness, we could not fairly deal with those threats В поисках тишины мы не могли честно справиться с этими угрозами
In a higher world we relied to justify the unfairness of our state В высшем мире мы полагались, чтобы оправдать несправедливость нашего положения
Relegated, with no power to face the world Пониженный, без власти, чтобы встретиться с миром
With no wisdom to lead mankind ahead of itself Без мудрости, чтобы вести человечество впереди себя
In a glorious and resolute hunt for answers В славной и решительной охоте за ответами
The progress of none, a stillborn age of reason Прогресс ничей, мертворожденный возраст разума
Disheartening, how we missed our first chance Обескураживающе, как мы упустили наш первый шанс
To ban the denial of the past now we’re alive Запретить отрицание прошлого теперь, когда мы живы
The custom for cheap lies stagnates Привычка к дешевой лжи застаивается
Sanctified, these foul words are law, we should not abide Освященные, эти грязные слова - закон, мы не должны соблюдать
Yet events prove us wrong 'cause of thoughtless sacrifices Тем не менее, события доказывают, что мы ошибаемся из-за бездумных жертв
We lost our chance twice Мы упустили свой шанс дважды
But the inertness of men became their bane Но инертность мужчин стала их проклятием
As they fought for pride and land Когда они боролись за гордость и землю
Not a single soul got saved Ни одна душа не спаслась
A pitch black demonstration Чёрная демонстрация
Resonates throughout the eons: Резонирует сквозь эоны:
The deepest Age of Treason Самая глубокая эпоха измены
Our kin divides between the saints that hear God calling Наш род делится между святыми, которые слышат зов Бога
And those who call for truth to arouse all of mankind И те, кто призывает к истине, чтобы пробудить все человечество
To awake his mind, to break the line Чтобы разбудить его разум, чтобы сломать линию
A line of indolence so stale to last for centuries Линия праздности настолько устарела, что длится веками
Indulgence is not harmless for us, for you, for them: Снисходительность небезобидна для нас, для вас, для них:
For those who are yet to come Для тех, кто еще не пришел
It’s time for light to take its place and shine clear Пришло время свету занять свое место и сиять ясно
No deceit will flee its reveal Никакой обман не ускользнет от своего раскрытия
In discord we’ll see our dawn В раздоре мы увидим наш рассвет
With cunning and awareness, we’ll lead our stride С хитростью и осознанностью мы пойдем вперед
The stride towards all that is truth throughout our life Шаг ко всему, что есть истина на протяжении всей нашей жизни
Exploiting our reasoning Использование наших рассуждений
We’ll hunt down this superstitious scourge Мы выследим эту суеверную напасть
The fall of dead ends shall come as earthquakes strike: Падение тупиков произойдет, когда ударят землетрясения:
Sudden, arrogant and dire Внезапный, высокомерный и ужасный
Shocked by the clash, mankind will repent for his treacheries, his morbid acts, Потрясенное столкновением, человечество раскается в своих предательствах, своих болезненных деяниях,
his spite его злоба
All aimed to himself Все направлено на себя
We are of the creators of our path Мы из создателей нашего пути
We are the consistent flag for our progeny Мы являемся постоянным флагом для нашего потомства
We drain our veins Мы истощаем наши вены
We fear the arrival of death Мы боимся прихода смерти
We do not comprehend Мы не понимаем
We swallow dirt and sand Мы глотаем грязь и песок
But we mind, we do mind Но мы возражаем, мы возражаем
How to better live Как лучше жить
How to reach harmony Как достичь гармонии
How to be better kin Как стать лучше
We do mindМы не возражаем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: