| Statues Can Bend (оригинал) | Статуи Могут Гнуться (перевод) |
|---|---|
| Statues can bend sheltered against openness | Статуи могут сгибаться, защищенные от открытости |
| But so hard is their heart that if it drops, it breaks | Но так тяжело их сердце, что если оно упадет, то разобьется |
| The wind may blow caress their limbs | Ветер может дуть ласкать их конечности |
| A softening the breath of reminiscence | Смягчение дыхания воспоминаний |
| On a life of reluctance pacing in all the body | О жизни нежелания шагать во всем теле |
| Burning with sensuality, the flame is embrace | Горя чувственностью, пламя объятий |
| The wind (is blowing through) stripping (the many colored lights) | Ветер (продувает) обнажая (многоцветные огни) |
| Dissipate into oblivion mirrored infinite | Рассеять в забвении зеркальное бесконечное |
| Unadulterated light rejoining the starry night | Чистый свет, воссоединяющийся со звездной ночью |
| Who knows but doesn’t speak | Кто знает, но не говорит |
