| There are still some things I’d like to say to you,
| Есть еще кое-что, что я хотел бы сказать вам,
|
| Some things you should see,
| Некоторые вещи, которые вы должны увидеть,
|
| but since were not that close no more —
| но так как уже не были так близки —
|
| I’m gonna have to let it be.
| Я должен позволить этому быть.
|
| Although it’s really annoying,
| Хотя это действительно раздражает,
|
| and is bugging me a lot,
| и меня сильно беспокоит,
|
| I’m just gonna be quiet,
| Я просто буду молчать,
|
| and maybe you will work it out — but I doubt it.
| и, может быть, у вас это получится, но я в этом сомневаюсь.
|
| You can’t say no forever, no-no-no,
| Ты не можешь сказать нет навсегда, нет-нет-нет,
|
| Sometimes you should let it slide,
| Иногда вы должны позволить этому скользить,
|
| I know I’m not so clever, no-no-no-no,
| Я знаю, что я не такой умный, нет-нет-нет-нет,
|
| but you’re not the picky kind.
| но ты не из привередливых.
|
| Sometimes when I call you,
| Иногда, когда я звоню тебе,
|
| I just feel like hanging up.
| Мне просто хочется повесить трубку.
|
| You’re not getting any older,
| Ты не становишься старше,
|
| And it never seems to stop.
| И кажется, что это никогда не прекращается.
|
| Now, if I was your girlfriend,
| Теперь, если бы я была твоей девушкой,
|
| I would tell you all of this.
| Я бы рассказал вам все это.
|
| But since we’re not together,
| Но так как мы не вместе,
|
| I’m not saying anything at all. | Я вообще ничего не говорю. |