Перевод текста песни Exposition universelle - La Maison Tellier

Exposition universelle - La Maison Tellier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exposition universelle, исполнителя - La Maison Tellier. Песня из альбома Beauté pour tous, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.03.2015
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Exposition universelle

(оригинал)
M’accompagnerez-vous à l’ombre de la tour Eiffel?
Flâner dans les allées de l’exposition universelle.
Prendrez-vous ma main pour voyager dans le temps?
On dit qu’on y voit des indiens qui dansent comme des enfants.
On dit que des ladies portant crinoline,
Sont juchées sur de drôles d’engins dans la galerie des machines.
Sur ces murs tendus de blanc on donne à voir,
Le spectacle d’un train qui rentre en sifflant dans une gare.
On entend partout chanter que l'époque est belle,
Le génie humain serait universel.
Là au cœur des palais éphémères,
Vous m’avez trouvé une gueule d’atmosphère.
Nos pas mèneront-ils aux pavillons de Sibérie,
Ces dômes inutiles caressant le ciel de Paris?.
Ou bien me guiderez-vous jusqu’aux rebords de notre monde,
En haut de la grande roue l’espace de quelques secondes.
On entend partout chanter que l'époque est belle,
Le génie humain est donc universel.
Des esprits frappeurs prédisent la fin des machines à vapeur,
Des dandys de grand chemin, plus de traces, faites place au métropolitain.
On entend partout chanter que l'époque est belle,
Un si beau carnage est universel.
Là au cœur des palais souterrains,
Accepterez-vous de prendre ma main?

Всемирная выставка

(перевод)
Вы будете сопровождать меня в тени Эйфелевой башни?
Прогуляйтесь по проходам Универсальной выставки.
Ты возьмешь меня за руку, чтобы отправиться в путешествие во времени?
Говорят, вы видите, как индейцы танцуют, как дети.
Говорят дамы в кринолинах,
Сидят на забавных машинах в машинной галерее.
На этих стенах, увешанных белым, мы даем увидеть,
Зрелище поезда со свистом возвращается на станцию.
Мы слышим повсюду пение, что времена прекрасны,
Человеческий гений был бы универсален.
Там, в сердце эфемерных дворцов,
Вы нашли для меня глоток атмосферы.
Приведут ли наши шаги к павильонам Сибири,
Эти бесполезные купола, ласкающие небо Парижа?.
Или ты поведешь меня к краям нашего мира,
На вершине колеса обозрения на несколько секунд.
Мы слышим повсюду пение, что времена прекрасны,
Таким образом, человеческий гений универсален.
Полтергейсты предсказывают конец паровых машин,
Дорожные модники, следов больше нет, уступают место столичному.
Мы слышим повсюду пение, что времена прекрасны,
Такая красивая бойня универсальна.
Там, в сердце подземных дворцов,
Ты возьмешь меня за руку?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur un volcan 2015
Killing In the Name 2010
Suite Royale 2010
La peste 2010
Delta 2010
Il n'est point de sot métier 2010
À la petite semaine 2010
My Lovely One 2010
L'exposition Universelle 2013
La cible ft. La Maison Tellier 2016
Un bon français 2015
23h59 2016
Amazone 2016

Тексты песен исполнителя: La Maison Tellier