Перевод текста песни Última Volta - La Gossa Sorda

Última Volta - La Gossa Sorda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Última Volta, исполнителя - La Gossa Sorda. Песня из альбома Saó, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.04.2008
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский

Última Volta

(оригинал)
L'última volta que et veig
L'última volta que et veig…
L'última volta que et veig
L'última volta que et veig…
Va ser la nit d’un concert
D’un grup que mai no recorde
I va passar tot com solen passar estes coses
Jo només en el dessig pensava
I tú em vas furtar la son i la letàrgia
I a poc a poc jo et buscava amb la mirada
M’acostumava al teu gest i al teu parlar suau
I a la teua manera de parar la taula
I a la manera com rulaves
I a les cançons que més t’agradaven
Quan m’inventaves noms i jo m’enprenyava
Quan em despertaves amb caricies i et besava
Coquetes amb mel, colpets de cassalla…
L'última volta que et veig
«Que el camí et siga llarg i ple de llum i noves sendes»
L'última volta que et veig…
El nostre serà un adéu sense retrets, sense revenges
Que el camí et siga llarg i ple de llum i noves sendes
Com cuan anavem junts a la muntanya i ens apartàvem de la ruta marcada
Vaig aprendre tantes coses que no he tingut temps de recordar-les
Seran els canuts, o seran les ganes d’oblidar-te
Em vas ensenyar a colar-nos al metro, a contar fins a deu abans de cagar-la
Vas omplir el meu temps de jocs de paraules i diumenges sense ressaca
Una vesprada de març, una cançó de Feliu i tú i jo despullats en aquell
Pis de La Plana
L'última volta que et veig
«Que el cam et siga llarg i ple de llum i noves sendes»
L'última volta que et veig…
«…no-ves sen-des»
L'última volta que et veig
«Que el camí et siga llarg i ple de llum i noves sendes»
L'última volta que et veig…
L’ultima volta, … l'última volta, … l'última volta
L'última, l'última, l'última, l'última, l'última…
L'última volta que et veig…
L'última volta que et veig
«Que el camí no et siga llarg i ple de llum i noves sendes»
L'última volta que et veig…
«…no-ves sen-des»
L'última volta que et veig
«…ple de llum i noves sendes, noves sendes»
L'última volta que et veig…
«…no-ves sen-des»
Si jo fora més llest i tú ho sigueres menys
Canviaria la qüestió, canviarien els papers
Ama i senyora dels besos més inquiets
Un plaer estar amb tú, recordar quan erem un
Si jo fora més llest i tú ho sigueres menys
Canviaria la questió, canviarien els papers
Ama i senyora dels besos més inquiets
Un plaer estar amb tú, recordar quan erem un
L'última volta que et veig
«Que el camí no et siga llarg i ple de llum i noves sendes»
L'última volta que et veig…
«…no-ves sen-des»
L'última volta que et veig
«…ple de llum i noves sendes, noves sendes»
L'última volta que et veig…

Последний Поворот

(перевод)
В последний раз, когда я вижу тебя
В последний раз, когда я видел тебя…
В последний раз, когда я вижу тебя
В последний раз, когда я видел тебя…
Это была ночь концерта
Из группы я никогда не помню
И все произошло так, как это обычно происходит
Я думал только о желании
И ты украл мой сон и вялость
И мало-помалу я искал тебя
Я привык к твоему жесту и твоей мягкой речи
И в вашем способе сервировки стола
И то, как ты прокатился
И песни, которые вам понравились больше всего
Когда ты придумал мое имя, и я разозлился
Когда ты разбудил меня ласками и поцеловал тебя
Заигрывание с мёдом, кастрюльки…
В последний раз, когда я вижу тебя
«Пусть твой путь будет долгим и полным света и новых путей»
В последний раз, когда я видел тебя…
Нашим будет прощанье без упрека, без мести
Пусть твой путь будет долгим и полным света и новых путей
Например, когда мы вместе шли в горы и сбились с намеченного маршрута
Я узнал так много вещей, что у меня не было времени их запомнить
Это будут кануты или желание забыть тебя?
Ты научил меня пробираться в метро, ​​считать до десяти, прежде чем нагадить ей
Вы заполняли мое время каламбурами и воскресеньями без похмелья
Одним мартовским вечером песня Фелиу и мы с тобой разделись в ней
Квартира Ла Плана
В последний раз, когда я вижу тебя
«Пусть твой путь будет долгим и полным света и новых путей»
В последний раз, когда я видел тебя…
«… Но-вес сен-дес»
В последний раз, когда я вижу тебя
«Пусть твой путь будет долгим и полным света и новых путей»
В последний раз, когда я видел тебя…
Последний круг, последний круг, последний круг
Последний, последний, последний, последний, последний…
В последний раз, когда я видел тебя…
В последний раз, когда я вижу тебя
«Пусть дорога не будет длинной и полной света и новых путей»
В последний раз, когда я видел тебя…
«… Но-вес сен-дес»
В последний раз, когда я вижу тебя
«… Полный света и новых путей, новых путей»
В последний раз, когда я видел тебя…
«… Но-вес сен-дес»
Если бы я был умнее, а ты меньше
Это изменило бы проблему, это изменило бы роли
Леди и леди самых беспокойных поцелуев
Приятно быть с тобой, чтобы помнить, когда мы были одним целым
Если бы я был умнее, а ты меньше
Это изменило бы проблему, это изменило бы роли
Леди и леди самых беспокойных поцелуев
Приятно быть с тобой, чтобы помнить, когда мы были одним целым
В последний раз, когда я вижу тебя
«Пусть дорога не будет длинной и полной света и новых путей»
В последний раз, когда я видел тебя…
«… Но-вес сен-дес»
В последний раз, когда я вижу тебя
«… Полный света и новых путей, новых путей»
В последний раз, когда я видел тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Esbarzers 2014
De Cara a la Paret 2014
El Pecat Original 2014
Fa Tres Anys 2014
La Veu Trencada 2014
La Polseguera ft. Carles Dénia 2014
Camals Mullats 2008
Batiste Ceba 2003
Senyor Pirotècnic 2003
Estàs Fotut 2003
Vigila 2003
Quina Calitja 2008
Farem Saó 2008
Tres De Pego 2008
La Nostra Sort 2014
Colpeja Fort 2015
La Guàrdia 2015
Intro 2015
Ball de Rojos 2015
Cavallers 2010

Тексты песен исполнителя: La Gossa Sorda