| S’han acabat tardors i primaveres
| Осень и весна закончились
|
| I els tarongers florixen per febrer
| И апельсиновые деревья цветут к февралю
|
| I puja la mar que trenca les barreres
| И поднимается море, что ломает преграды
|
| I el temps que ens queda s’acaba, s’acaba, s’acaba…
| И время, которое у нас осталось, прошло, прошло, прошло...
|
| Compte enrere en marxa
| Обратный отсчет
|
| Matar de fam, ja no es suficent
| Голодать уже недостаточно
|
| El sistema, la butxaca
| Система, карман
|
| Matar de calor i morir-se de sed
| Убить тепло и умереть от жажды
|
| I ara diuen que tots som culpables
| А теперь они говорят, что мы все виноваты
|
| Mentre ells fan negoci de l’escalfament
| Пока они занимаются отоплением
|
| Caradures! | Карадуры! |
| Putrefactes!
| Сгнивший!
|
| Ja no ens queda una altra que anar a per ells!
| У нас нет выбора, кроме как идти за ними!
|
| I quina calitja, i quin solimant!
| И какая теплота, и какая торжественность!
|
| Em passaria mil hores mirant-te
| Я бы провел тысячу часов, глядя на тебя
|
| Mentre pugen els oceans!
| Как поднимаются океаны!
|
| Re-Déu quina basca! | Будьте здоровы! |
| quina xafogor!
| какой беспорядок!
|
| Bullirà la mar, com cassola al forn
| Море закипит, как запеканка в духовке
|
| El temps s’acaba, s’acaba…
| Время уходит, все кончено…
|
| Bullirà la mar, com cassola al forn
| Море закипит, как запеканка в духовке
|
| El temps s’acaba, s’acaba…
| Время уходит, все кончено…
|
| Compte enrere en marxa
| Обратный отсчет
|
| Els dies de gloria ja s’han acabat
| Дни славы закончились
|
| Mercat lliure, competència
| Свободный рынок, конкуренция
|
| L’American Dream ens està sortint car…
| Американская мечта идет к нам
|
| I ara venen els sabuts que faltaven
| А теперь пропавшие сабли
|
| Que de les desgràcies faran capital
| Что несчастья сделают капитал
|
| I triaràs, en democràcia
| И вы выберете, в демократии
|
| Canvi climàtic o final nuclear!
| Изменение климата или ядерный конец!
|
| I quina calitja, i quin solimant!
| И какая теплота, и какая торжественность!
|
| Em passaria mil hores mirant-te
| Я бы провел тысячу часов, глядя на тебя
|
| Mentre pugen els oceans!
| Как поднимаются океаны!
|
| Re-Déu quina basca! | Будьте здоровы! |
| quina xafogor!
| какой беспорядок!
|
| Bullirà la mar, com cassola al forn
| Море закипит, как запеканка в духовке
|
| El temps s’acaba, s’acaba…
| Время уходит, все кончено…
|
| Bullirà la mar, com cassola al forn
| Море закипит, как запеканка в духовке
|
| El temps s’acaba, s’acaba…
| Время уходит, все кончено…
|
| (Des-Informatius Canal 9)
| (Неинформативный канал 9)
|
| En estos moments, acaba de caure el pont
| Сейчас мост только что рухнул
|
| L’aigua s’ha emportat per complet el pont
| Вода полностью смыла мост
|
| El riu Girona ha destrossat totalment esta carretera
| Река Жирона полностью разрушила эту дорогу.
|
| És el resultat del que fa l’aigua, la brutalitat…
| Это результат того, что делает вода, жестокость…
|
| I quina calitja, i quin solimant!
| И какая теплота, и какая торжественность!
|
| Em passaria mil hores mirant-te
| Я бы провел тысячу часов, глядя на тебя
|
| Mentre pujen els oceans!
| Как поднимаются океаны!
|
| Re-Déu quina basca! | Будьте здоровы! |
| quina xafogor!
| какой беспорядок!
|
| Bullirà la mar, com cassola al forn
| Море закипит, как запеканка в духовке
|
| El temps s’acaba, s’acaba…
| Время уходит, все кончено…
|
| Bullirà la mar, com cassola al forn
| Море закипит, как запеканка в духовке
|
| El temps s’acaba, s’acaba…
| Время уходит, все кончено…
|
| I el temps s’acaba i no fem res
| И время уходит, и мы ничего не делаем
|
| I el temps s’acaba i no fem res
| И время уходит, и мы ничего не делаем
|
| I el temps s’acaba, s’acaba…
| А время уходит, все кончено…
|
| I el temps s’acaba i no fem res
| И время уходит, и мы ничего не делаем
|
| I el temps s’acaba i no fem res
| И время уходит, и мы ничего не делаем
|
| I el temps s’acaba, s’acaba…
| А время уходит, все кончено…
|
| Bullirà la mar… | Море будет кипеть |