Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tres De Pego, исполнителя - La Gossa Sorda. Песня из альбома Saó, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.04.2008
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский
Tres De Pego(оригинал) |
Eh, xiquet! |
La força m’ha abandonat |
i se m’acaben les hores. |
Fins ací hem arribat |
els que veniem del poble de Pego. |
I no sé res dels meus companys |
però he perdut tota esperança |
ja res més puc esperar. |
Eh, xiquet! |
La força m’ha abandonat, |
escolta bé el meu missatge. |
De com hem acabat dins de l’infern de Mathaussen. |
Nosaltres que empunyarem el fusell |
per dignitat antifeixista |
contra els llepons del senyoret. |
Si sobrevius passa’t per Pego |
i digues que no tornarem, |
que a les fosses de Mathaussen |
tres de Pego han fet la pell. |
I ves i digues al Passiego |
i a tots els senyorets |
que dormiran tranquils |
però temps al temps, |
perquè la lluita és dura |
però sura sobre el temps. |
Eh, xiquet! |
Només teniem les mans |
per dur avant la casa. |
I buscavem treball |
tots el matins a la plaça, |
i passava |
que als que estàvem al sindicat |
ens escopien a la cara |
i els nostres fills tenien fam. |
Eh, xiquet! |
Vam juntar les mans |
i vam plantar-los cara. |
No teniem mitjans |
però ompliem la plaça |
del poble. |
I senyorets i militars |
ens van portar |
camins de guerra |
i vam lluitar fins al final. |
Si sobrevius passa' per Pego |
i digues que no tornarem, |
que a les fosses de Mathaussen |
tres de Pego han fet la pell. |
I digues als joves de Pego |
que guarden el foc encés |
només quedarà el caliu |
però temps al temps, |
perquè la lluita és dura |
però sura sobre el temps. |
(veu en off) |
Front de Terol, Batalla de l´Ebre, |
Pirineus amunt |
rius de gent, a peu, |
cares brutes i ferides. |
Camp de concentració francès |
i renovar l´arma. |
Disparar a les rates |
des de les muntanyes d´Occitània, |
fer-los una emboscada |
a cada segon que abaixaven la guàrdia, |
Dos objectius finals en la batalla, |
eliminar el feixisme i tornar cap a casa. |
Si sobrevius passa per Pego |
i digues que no tornarem, |
que a les fosses de Mathausen |
tres de Pego han fet la pell |
i ves i digues al passiego |
i a tots els senyorets |
que dormiran tranquils |
pero temps al temps |
perque la lluita es dura |
pero… |
Si sobrevius passa per Pego |
i digues que no tornarem, |
que a les fosses de Mathausen |
tres de Pego han fet la pell |
i digues als joves de Pego |
que guarden el foc encés |
només quedarà el caliu |
però temps al temps |
perque la lluita es dura |
pero sura sobre el temps. |
Tres de Pego, no tornarem! |
no tornarem! |
Tres de Pego… |
no tornarem! |
Три Пего(перевод) |
Эй, парень! |
Сила покинула меня |
и мои часы на исходе. |
Мы зашли так далеко |
те из нас, кто приехал из деревни Пего. |
И я ничего не знаю о своих одноклассниках |
но я потерял всякую надежду |
Я не могу ждать ничего другого. |
Эй, парень! |
Силы покинули меня, |
внимательно слушай мое сообщение. |
Как мы оказались в аду Матхауссена. |
Мы, кто будет владеть винтовкой |
за антифашистское достоинство |
против господ лорда. |
Если выживешь, иди в Пего |
и сказать, что мы не вернемся |
чем в могилах Матхауссена |
три пего сделали кожу. |
И иди и скажи Passiego |
и всем господам |
они будут спать спокойно |
но время от времени |
потому что борьба тяжелая |
но со временем уплывает. |
Эй, парень! |
У нас были только руки |
вести дом. |
И мы искали работу |
каждое утро на площади, |
и это случилось |
чем те из нас, кто был в союзе |
они плюют нам в лицо |
и наши дети были голодны. |
Эй, парень! |
Мы сцепили руки вместе |
и мы посадили их лицом к лицу. |
У нас не было средств |
но мы заполняем квадрат |
деревни. |
И господа и военные |
они взяли нас |
дороги войны |
и мы боролись до конца. |
Если выживешь, пройди Пего |
и сказать, что мы не вернемся |
чем в могилах Матхауссена |
три пего сделали кожу. |
И скажи молодежи Пего |
которые поддерживают огонь |
останется только тепло |
но время от времени |
потому что борьба тяжелая |
но со временем уплывает. |
(голос за кадром) |
Теруэльский фронт, битва при Эбро, |
Пиренеи |
реки людей, пешком, |
грязные и израненные лица. |
Французский концлагерь |
и обновить оружие. |
Стреляй крыс |
с гор Окситании, |
устроить им засаду |
каждую секунду они опускали бдительность, |
Две конечные цели в бою, |
уничтожить фашизм и вернуться домой. |
Если выживешь, пройди Пего |
и сказать, что мы не вернемся |
чем в могилах Матхаузена |
три пего сделали кожу |
и иди и скажи прогулку |
и всем господам |
они будут спать спокойно |
но время от времени |
потому что борьба тяжелая |
Но… |
Если выживешь, пройди Пего |
и сказать, что мы не вернемся |
чем в могилах Матхаузена |
три пего сделали кожу |
и скажи молодежи Пего |
которые поддерживают огонь |
останется только тепло |
но время от времени |
потому что борьба тяжелая |
но плывет вовремя. |
Три Пего, мы не вернемся! |
мы не вернемся! |
Три Пего |
мы не вернемся! |