Перевод текста песни Esbarzers - La Gossa Sorda

Esbarzers - La Gossa Sorda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esbarzers, исполнителя - La Gossa Sorda. Песня из альбома La Polseguera, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.07.2014
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский

Esbarzers

(оригинал)
L’olor a podrit de València em posa calent
Expulsat per l’arc de l’estació de tren
Sóc l'últim passatger a l’andana dels teus ulls
L'última «xusta» banyada, rosella xafigada
Qui collons ha apagat la llum?
Carn de rodalia i AP7
Set voltes per setmana m’enamore del teu peu esquerre i veig
Com ens cau el cel damunt i amb el dit del mig
L’aguante i el tire cap amunt, ouyeah!
A la punta de la llengua tenia un tros de Venus
Que m’ixia de la boca cada volta que l’obria
Quan isc a buscar l’alegria
No sé perquè acabe sempre en el teu carrer
Allí es sent una melodia…
Arrap de canyamel, carícia d’esbarzers
«Incar-me» un garrot i volar, descivilitzar-me
Aprendre a estimar les tares, les turbulències
Cuidar als amics com em cuiden ells a mi
Contar-nos les misèries amb formatge pa i vi
Esnifar la vida amb «turulo» compartit
Fer viatjar la llengua a través de la vall que tens entre els pits
Tot per la pàtria del teu cos, arrugues, molles, pigues
Raconets ocults, cicatrius i tatuatges
Soltaves poesia en totes les mirades
Jo tenia les entranyes plenes de deixalles
I a la punta de la llengua tenia un tros de Venus
Que m’eixia de la boca cada volta que l’obria
Quan isc a buscar l’alegria
No sé perquè acabe sempre en el teu carrer
M’acoste allí quan mor el dia
I tu sempre m’arreplegues l'ànima dels peus
(перевод)
От гнилого запаха Валенсии мне жарко
Изгнанный аркой вокзала
Я последний пассажир на платформе твоих глаз
Последняя «ярмарка» купалась, мак
Кто, черт возьми, выключил свет?
Местное мясо и AP7
Семь раз в неделю я влюбляюсь в твою левую ногу и вижу
Как небо падает на нас и средним пальцем
Держись и потяни его вверх, ouyeah!
На кончике его языка был кусочек Венеры
Это выходило из моего рта каждый раз, когда я открывал его.
Когда я иду искать радость
Я не знаю, почему это всегда заканчивается на твоей улице
Там ты слышишь мелодию…
Тростник тростник, ежевичная ласка
"К черту" палку и лети, децивилизируй меня.
Научитесь любить плевелы, турбулентность
Забота о друзьях, как они заботятся обо мне
Расскажите нам о страданиях сыра, хлеба и вина
Нюхаю жизнь с общим «туруло»
Сделайте так, чтобы ваш язык путешествовал по долине между грудями
Все для родины твоего тела, морщинок, крошек, веснушек
Скрытые закоулки, шрамы и татуировки
Ты отпускаешь поэзию в каждом взгляде
У меня были кишки полны мусора
А на кончике языка был кусочек Венеры
Это выходило из моего рта каждый раз, когда я открывал его.
Когда я иду искать радость
Я не знаю, почему это всегда заканчивается на твоей улице
Я подхожу к нему, когда день умирает
И ты всегда забираешь мою душу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Cara a la Paret 2014
El Pecat Original 2014
Fa Tres Anys 2014
La Veu Trencada 2014
La Polseguera ft. Carles Dénia 2014
Camals Mullats 2008
Batiste Ceba 2003
Senyor Pirotècnic 2003
Estàs Fotut 2003
Vigila 2003
Quina Calitja 2008
Farem Saó 2008
Tres De Pego 2008
La Nostra Sort 2014
Colpeja Fort 2015
La Guàrdia 2015
Intro 2015
Ball de Rojos 2015
Cavallers 2010
Cassalla Paradise 2010

Тексты песен исполнителя: La Gossa Sorda