Перевод текста песни Camals Mullats - La Gossa Sorda

Camals Mullats - La Gossa Sorda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camals Mullats, исполнителя - La Gossa Sorda. Песня из альбома Saó, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.04.2008
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский

Camals Mullats

(оригинал)
Cinc de la matinada
No esperava que acabàrem
Pels carrers de ciutat vella
Tu davant i jo darrere
València banyada
Camals mullats
València banyada
Pel carrer de cavallers
Dalt de una bicicleta vella
Recorríem la distància
I guardava l’equilibri
Fregant-te amb les galtes l’esquena
Camals mullats
Fregant-te l’esquena
Carrer de la pau
Parterre, glorieta
Semàfor de jutjats
Frenada en sec
I els dos a terra
Somrius i et bese a la dreta
Govern militar
Hi ha un tio en metralleta
Que ens mira molt mal
Ja saps que passa
T’estime, t’estimo, t’estim
T’estime, t’estimo, t’estim
T’estime, t’estimo, t’estim
Poetes de la nit
Que fan que parlen les parets
A la València
De Blanquita i Estellés
I hem fet música mètrica sàtira
Per canviar els teus desitjos
Per matar els teus silencis
Finestres balcons que no esperen Benet
A la València
De la FAI i de Basset
I a cada barri se sent rebombori
Unim les nostres forces
Come together everybody
He retrobat l’espurna
L’altra cara de la lluna
Amb els veïns del Cabanyal
I les veïnes deportades
De La Punta l’espurna
L’altra cara de la lluna
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida
T’estime, t’estimo, t’estim
Jo tinc en ment una València on els carrers són de plata
T’estime, t’estimo, t’estim
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen
T’estime, t’estimo, t’estim
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Murs de la metròpoli són de carbó
Les línies del metro la nostra presó
Spray i les parets de colors
Qui observa els mossos bon observador
A la city li es igual per on surti el sol
Sap que si aixeco el cap només hi veig pols
El barri somriu perquè no estem sols
Parem els seus pals, exemples són molts
Però cadascú amb el seu entorn
Xarxa d’afinitats dinamitant els ciments del món
Joventut i experiència
Referents potents des de Sants fins a València
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida
T’estime, t’estimo, t’estim
Jo tinc en ment una València on els carrers son de plata
T’estime, t’estimo, t’estim
Jo soc pacient i per això reiteraré fins que caiguen
T’estime, t’estimo, t’estim
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
No hi ha tanta diferencia
La ciutat té barrots de ferro
Barna, Sants, València
Porten les seves credencials
La Gossa Sorda, Pirats Sound Sistema
Heu sentit l’olor a podrit
De traïció bellesa morta i violència
O es que algú a dit el nom de València
En l’aire barreja de fem i salobre
I sota terra la mort
La mort al metro dels pobres
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida
T’estime, t’estimo, t’estim
Jo tinc en ment una valència on els carrers són de plata
T’estime, t’estimo, t’estim
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen
T’estime, t’estimo, t’estim
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida
T’estime, t’estimo, t’estim
Jo tinc en ment una València on els carrers són de plata
T’estime, t’estimo, t’estim
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen
T’estime, t’estimo, t’estim
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Cinc de la matinada
No esperava que acabarem
Pels carrers de ciutat vella
Camals mullats…

Камалы Муллы

(перевод)
Пять утра
Я не ожидал, что мы закончим
На улицах старого города
Ты впереди, а я сзади
Валенсия купается
Мокрые пуховики
Валенсия купается
По улице джентльменов
На старом велосипеде
Мы прошли расстояние
И он сохранил равновесие
Потирание спины щеками
Мокрые пуховики
потирая спину
Улица Мира
Партер, кольцевая
Светофор суда
Сухое торможение
И оба на земле
Улыбнись и поцелуй справа
Военное правительство
Там парень в автомате
Это выглядит очень плохо на нас
Вы знаете, что происходит
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Поэты ночи
Что заставляет стены говорить
В Валенсии
От Бланкиты и Эстельес
И мы сделали сатирическую метрическую музыку
Чтобы изменить свои желания
Чтобы убить ваше молчание
Балконные окна не ждут Бенета
В Валенсии
От FAI и Basset
И в каждом районе есть переполох
Мы объединяем усилия
Приходите все вместе
Я снова нашел искру
Другая сторона луны
С соседями Cabanyal
И депортированные соседи
Из Ла Пунта искра
Другая сторона луны
И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я имею в виду Валенсию, где улицы серебряные
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я терпелив, и поэтому я буду повторять, пока они не упадут
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Мы уже открыли все умы и ворота домов
Стены мегаполиса сделаны из угля
Метро линии нашей тюрьмы
Спрей и цветные стены
Кто наблюдает за молодыми людьми, тот хороший наблюдатель
Городу все равно, где восходит солнце
Он знает, что если я посмотрю вверх, то увижу только пыль
Район улыбается, потому что мы не одиноки
Мы останавливаем их палки, есть много примеров
Но каждый со своим окружением
Сеть Affinity, динамизирующая основы мира
Молодость и опыт
Мощные ссылки от Сантса до Валенсии
И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я имею в виду Валенсию, где улицы серебряные
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я терпелив, и поэтому я буду повторять, пока они не упадут
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Мы уже открыли все умы и ворота домов
разницы не так уж и много
В городе железные прутья
Барна, Сантс, Валенсия
Они несут свои полномочия
Глухая сука, Pirates Sound System
Вы пахли гнилью
Из предательства мертвой красоты и насилия
Или это кто-то сказал имя Валенсии
В воздухе смешивается навоз и рассол
И подземная смерть
Смерть в метро бедняка
И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я имею в виду валентность, где улицы серебряные
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я терпелив, и поэтому я буду повторять, пока они не упадут
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Мы уже открыли все умы и ворота домов
И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я имею в виду Валенсию, где улицы серебряные
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Я терпелив, и поэтому я буду повторять, пока они не упадут
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Мы уже открыли все умы и ворота домов
Пять утра
Я не ожидал, что это закончится
На улицах старого города
Мокрые трусы…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Cara a la Paret 2014
El Pecat Original 2014
Esbarzers 2014
Fa Tres Anys 2014
La Veu Trencada 2014
La Polseguera ft. Carles Dénia 2014
Batiste Ceba 2003
Senyor Pirotècnic 2003
Estàs Fotut 2003
Vigila 2003
Quina Calitja 2008
Farem Saó 2008
Tres De Pego 2008
La Nostra Sort 2014
Colpeja Fort 2015
La Guàrdia 2015
Intro 2015
Ball de Rojos 2015
Cavallers 2010
Cassalla Paradise 2010

Тексты песен исполнителя: La Gossa Sorda