Перевод текста песни Camals Mullats - La Gossa Sorda

Camals Mullats - La Gossa Sorda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camals Mullats , исполнителя -La Gossa Sorda
Песня из альбома: Saó
В жанре:Регги
Дата выпуска:06.04.2008
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Maldito

Выберите на какой язык перевести:

Camals Mullats (оригинал)Камалы Муллы (перевод)
Cinc de la matinada Пять утра
No esperava que acabàrem Я не ожидал, что мы закончим
Pels carrers de ciutat vella На улицах старого города
Tu davant i jo darrere Ты впереди, а я сзади
València banyada Валенсия купается
Camals mullats Мокрые пуховики
València banyada Валенсия купается
Pel carrer de cavallers По улице джентльменов
Dalt de una bicicleta vella На старом велосипеде
Recorríem la distància Мы прошли расстояние
I guardava l’equilibri И он сохранил равновесие
Fregant-te amb les galtes l’esquena Потирание спины щеками
Camals mullats Мокрые пуховики
Fregant-te l’esquena потирая спину
Carrer de la pau Улица Мира
Parterre, glorieta Партер, кольцевая
Semàfor de jutjats Светофор суда
Frenada en sec Сухое торможение
I els dos a terra И оба на земле
Somrius i et bese a la dreta Улыбнись и поцелуй справа
Govern militar Военное правительство
Hi ha un tio en metralleta Там парень в автомате
Que ens mira molt mal Это выглядит очень плохо на нас
Ja saps que passa Вы знаете, что происходит
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Poetes de la nit Поэты ночи
Que fan que parlen les parets Что заставляет стены говорить
A la València В Валенсии
De Blanquita i Estellés От Бланкиты и Эстельес
I hem fet música mètrica sàtira И мы сделали сатирическую метрическую музыку
Per canviar els teus desitjos Чтобы изменить свои желания
Per matar els teus silencis Чтобы убить ваше молчание
Finestres balcons que no esperen Benet Балконные окна не ждут Бенета
A la València В Валенсии
De la FAI i de Basset От FAI и Basset
I a cada barri se sent rebombori И в каждом районе есть переполох
Unim les nostres forces Мы объединяем усилия
Come together everybody Приходите все вместе
He retrobat l’espurna Я снова нашел искру
L’altra cara de la lluna Другая сторона луны
Amb els veïns del Cabanyal С соседями Cabanyal
I les veïnes deportades И депортированные соседи
De La Punta l’espurna Из Ла Пунта искра
L’altra cara de la lluna Другая сторона луны
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Jo tinc en ment una València on els carrers són de plata Я имею в виду Валенсию, где улицы серебряные
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen Я терпелив, и поэтому я буду повторять, пока они не упадут
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases Мы уже открыли все умы и ворота домов
Murs de la metròpoli són de carbó Стены мегаполиса сделаны из угля
Les línies del metro la nostra presó Метро линии нашей тюрьмы
Spray i les parets de colors Спрей и цветные стены
Qui observa els mossos bon observador Кто наблюдает за молодыми людьми, тот хороший наблюдатель
A la city li es igual per on surti el sol Городу все равно, где восходит солнце
Sap que si aixeco el cap només hi veig pols Он знает, что если я посмотрю вверх, то увижу только пыль
El barri somriu perquè no estem sols Район улыбается, потому что мы не одиноки
Parem els seus pals, exemples són molts Мы останавливаем их палки, есть много примеров
Però cadascú amb el seu entorn Но каждый со своим окружением
Xarxa d’afinitats dinamitant els ciments del món Сеть Affinity, динамизирующая основы мира
Joventut i experiència Молодость и опыт
Referents potents des de Sants fins a València Мощные ссылки от Сантса до Валенсии
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Jo tinc en ment una València on els carrers son de plata Я имею в виду Валенсию, где улицы серебряные
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Jo soc pacient i per això reiteraré fins que caiguen Я терпелив, и поэтому я буду повторять, пока они не упадут
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases Мы уже открыли все умы и ворота домов
No hi ha tanta diferencia разницы не так уж и много
La ciutat té barrots de ferro В городе железные прутья
Barna, Sants, València Барна, Сантс, Валенсия
Porten les seves credencials Они несут свои полномочия
La Gossa Sorda, Pirats Sound Sistema Глухая сука, Pirates Sound System
Heu sentit l’olor a podrit Вы пахли гнилью
De traïció bellesa morta i violència Из предательства мертвой красоты и насилия
O es que algú a dit el nom de València Или это кто-то сказал имя Валенсии
En l’aire barreja de fem i salobre В воздухе смешивается навоз и рассол
I sota terra la mort И подземная смерть
La mort al metro dels pobres Смерть в метро бедняка
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Jo tinc en ment una valència on els carrers són de plata Я имею в виду валентность, где улицы серебряные
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen Я терпелив, и поэтому я буду повторять, пока они не упадут
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases Мы уже открыли все умы и ворота домов
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Jo tinc en ment una València on els carrers són de plata Я имею в виду Валенсию, где улицы серебряные
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen Я терпелив, и поэтому я буду повторять, пока они не упадут
T’estime, t’estimo, t’estim Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases Мы уже открыли все умы и ворота домов
Cinc de la matinada Пять утра
No esperava que acabarem Я не ожидал, что это закончится
Pels carrers de ciutat vella На улицах старого города
Camals mullats…Мокрые трусы…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: