Перевод текста песни L'Himne Del Desencant - La Gossa Sorda

L'Himne Del Desencant - La Gossa Sorda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Himne Del Desencant, исполнителя - La Gossa Sorda. Песня из альбома L'Últim Heretge, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.05.2010
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский

L'Himne Del Desencant

(оригинал)
I després d’esmorçar et van dir que sobraves
Que no queda faena per tots els que som
Que les coses van mal, són fabes contades
Tu que tant admiraves la pols del millor dels sistemes del món
Que et vas trobar sol enmig de la selva
S’acava el subsidi s’enfonsa el teu món
No havien pactat cap pla de rescat del teu cas
I el millor dels sistemes del món t’ha deixat a un racó com a un gos
I vas escoltar la veu dels que marxen
Per sendes novelles camí del combat
Vullgueres sumar-te, trencar les muralles
Però la panxa prudent ja entonava el teu cant
L’himne del desencant
I passaven els dies amb més pena que glòria
T’has trobat dins d’un tunel i no veus el final
T’has vist a tu mateix penjat d’una corda
I buscaves culpables per baix
Els que abans eren els teus companys
Renegaves perdut davant la pantalla
I somiaves l’ajuda que ploguera de dalt
Renunciaves cansat a iniciar la batalla
I parlaves de coses banals
Entonant l’himne del desencant
I vas escoltar la veu dels que marxen
Per sendes novelles camí del combat
Vullgueres sumar-te, trencar les muralles
Però la panxa prudent ja entonava el teu cant
L’himne del desencant
Tinc un carret que vola i una novia de goma i porte jo el ciri més llarg de
tota la processó
La meua moto és la millor, la meua moto és la millor
Tinc un carret que vola i una novia de goma i porte jo el ciri més llarg de
tota la processó
La meua moto és la millor, la meua moto és la millor
L’himne del desencant, l’himne del desencant, l’himne del desencant,
l’himne del desencant

Гимн Разочарования

(перевод)
А после завтрака тебе сказали, что у тебя есть остатки
Что не осталось работы для всех нас
Что все идет не так, они считаются бобами
Ты, кто так восхищался пылью лучших систем мира
Что ты оказался один посреди джунглей
Конец субсидии - это крах вашего мира
Они не согласовали план спасения для вашего случая
И лучшие в мире системы оставили тебя в углу, как собаку.
И вы слышали голос тех, кто марширует
Для новых путей борьбы
Вы хотите присоединиться, сломать стены
Но твой благоразумный живот уже пел твою песню
Гимн разочарования
И дни прошли с большей печалью, чем славой
Ты в туннеле и не видишь конца
Вы видели себя висящим на веревке
А ты искал виновных внизу
Те, кто когда-то были вашими спутниками
Ты отрекся от потерянного перед экраном
И ты мечтал о помощи свыше
Вы сдались, устали начинать битву
А вы говорили о тривиальных вещах
Пение гимна разочарования
И вы слышали голос тех, кто марширует
Для новых путей борьбы
Вы хотите присоединиться, сломать стены
Но твой благоразумный живот уже пел твою песню
Гимн разочарования
У меня есть летающая тележка и резиновая невеста, и я несу самую длинную свечу
вся процессия
Мой велосипед лучший, мой велосипед лучший
У меня есть летающая тележка и резиновая невеста, и я несу самую длинную свечу
вся процессия
Мой велосипед лучший, мой велосипед лучший
Гимн разочарования, Гимн разочарования, Гимн разочарования,
гимн разочарования
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Cara a la Paret 2014
El Pecat Original 2014
Esbarzers 2014
Fa Tres Anys 2014
La Veu Trencada 2014
La Polseguera ft. Carles Dénia 2014
Camals Mullats 2008
Batiste Ceba 2003
Senyor Pirotècnic 2003
Estàs Fotut 2003
Vigila 2003
Quina Calitja 2008
Farem Saó 2008
Tres De Pego 2008
La Nostra Sort 2014
Colpeja Fort 2015
La Guàrdia 2015
Intro 2015
Ball de Rojos 2015
Cavallers 2010

Тексты песен исполнителя: La Gossa Sorda