Перевод текста песни Dóna'm La Mà - La Gossa Sorda

Dóna'm La Mà - La Gossa Sorda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dóna'm La Mà, исполнителя - La Gossa Sorda. Песня из альбома L'Últim Heretge, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.05.2010
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Каталанский

Dóna'm La Mà

(оригинал)
Totes les portes semblaven tancades
Totes les nostres paraules s’extingien en la nit
I vam plorar la tragèdia
Vam lamentar l’estratègia
I vam plorar fins que ens vam avorrir
Que no som víctimes de cap malefici
Ni la nostra feblesa és la marca del destí
S’obrí la veda dels somnis
Sobre la pols i la cendra
Hem dibuixat el camí a seguir
De les remors i de les veus més intenses
Del nostre ullal de respostes que no para de fluir
S’obri la veda somnis
Sobre la pols i la cendra
Hem dibuixat el camí a seguir
Vull dir-te a l’orella dóna'm la mà
Hem decidit que sí
Que ens movem en xarxa
Posa’t en marxa
Vull dir-te a l’orella dóna'm la mà
Lluny de la vall de la pena
Lluny de la vall de la falsa pena
Si ampliem les mires
I afinem les rimes
No hi haurà barrera que ens puga parar
Ja hem dibuixat
15.000 camins a seguir
Ja no li queda tinta
Ni al bolígraf ni a mi
Però ja veus…
Si hem observat
15.000 camins a seguir
Queden esperances
Caminem el camí
Lluny de la vall de la pena
Lluny de la vall de la falsa pena
Si ampliem les mires
Callarà la por
Moren els fantasmes
I les nits són de caramel
Vull dir-te a l’orella dóna'm la mà
Hem decidit que sí
Que ens movem en xarxa
Posa’t en marxa
Vull dir-te a l’orella dóna'm la mà

Дай мне Руку.

(перевод)
Все двери казались закрытыми
Все наши слова погасли в ночи
И мы оплакивали трагедию
Мы пожалели о стратегии
И мы плакали, пока нам не стало скучно
Что мы не жертвы проклятия
И наша слабость не знак судьбы
Мечта закрывается
О пыли и пепле
Мы проложили путь вперед
Из самых интенсивных слухов и голосов
Из нашего шквала ответов, который никогда не перестает течь
Мечта закрывается
О пыли и пепле
Мы проложили путь вперед
Я хочу сказать тебе на ухо, пожми мне руку
Мы решили да
Что мы движемся в сети
Начать
Я хочу сказать тебе на ухо, пожми мне руку
Вдали от долины печали
Вдали от долины ложной печали
Если мы расширим наши взгляды
И мы уточняем рифмы
Не будет преграды, которая могла бы нас остановить
мы уже нарисовали
15 000 путей, по которым нужно следовать
У него не осталось чернил
Ни перо, ни я
Но ты видишь
Если мы наблюдали
15 000 путей, по которым нужно следовать
Надежды остаются
Мы идем по пути
Вдали от долины печали
Вдали от долины ложной печали
Если мы расширим наши взгляды
Страх будет заглушен
Призраки умирают
И ночи конфеты
Я хочу сказать тебе на ухо, пожми мне руку
Мы решили да
Что мы движемся в сети
Начать
Я хочу сказать тебе на ухо, пожми мне руку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De Cara a la Paret 2014
El Pecat Original 2014
Esbarzers 2014
Fa Tres Anys 2014
La Veu Trencada 2014
La Polseguera ft. Carles Dénia 2014
Camals Mullats 2008
Batiste Ceba 2003
Senyor Pirotècnic 2003
Estàs Fotut 2003
Vigila 2003
Quina Calitja 2008
Farem Saó 2008
Tres De Pego 2008
La Nostra Sort 2014
Colpeja Fort 2015
La Guàrdia 2015
Intro 2015
Ball de Rojos 2015
Cavallers 2010

Тексты песен исполнителя: La Gossa Sorda